MetLife Stadium and Meadowlands Racetrack, East Rutherford, New Jersey |
Kryon:The Interdimensional Universe
神不是线性的,你们也不是。当你们不在地球上时,你们参与一种跨维度的生命力,称为神。这是说,你们全都 “为神所知——充分地、完全地”。你是整体的一部分。“为神所知” 实际上意味着 “为你所知”。如果没有你,就不会有神。你不只被知;你是。人类永远会在认知上分开自己和神,因为这就是二元性作用的一部分。这很可笑,就如人类认为他们自己的想法是属于别人的,因为他们无法 “看见” 这些想法。
让我给出更多关于你们的事。你们处在地球上的特别时刻。上周 [2003年 11月 8日至9日] 迎来了一股能量,你们许多人都知道它会到来 [和谐整合]。而且,伴随的能量,不只有星阵对齐,还有月全食,这些能量都是你们一些人所注意到的。太阳是在 11 年的喷发周期,太阳闪焰把惊人的能量传送到地球磁场。有些人会说,“真巧,在它发生的时候,地球上刚好也发生灵性对齐。”
让我告诉你们,全宇宙都知道这件事。在不同地方的家人,我无法形容那些人,他们都知道这件事。全部神灵都看着这个自由选择的地球。而你呢?嗯,你就坐在这里想着你是平凡人类。但我再次告诉你们。平凡与否,这些不是平凡时刻。老灵魂开始觉醒,隐藏的意识开始从地球出现,以便促进即将到来的事情。
人类:你们即将在许多方面谈论跨维度的特性,许多方面。“和谐整合” 不只是关于传送到地球上的能量。它还关于帷幕的轻微升起。它是关于允许那些看不见的事情。你实际上开始 “看见” 一些东西:你开始 “看见” 其他维度!到目前为止没有任何科学家谈论过跨维度属性,但他们迟早会。他们必须如此,因为优美的数学最终会非常清楚地显示给他们看,也许宇宙事物是跨维度的。
宇宙是推/拉的能量布置。它不断在自行创造。它永远不会自行毁灭,而只会在各维度之间移动,因为一种时间、磁力、引力的布置,会要求它重新平衡自己。宇宙中有一些设施会拿走并重新补充物质。整个宇宙会看似消失了然后重新出现(从单一维度看来是如此)。因此,维度转变是你们宇宙的发动机,也是你们目前在四维中所看到的一切。
让我给出关于你们宇宙的机制的另一项提示。我们已经谈论了伽玛射线活动将近十年之久。我们叫你们去 “留意强烈的伽玛射线活动”。我们说,当你们看到时,你们会知道那里正在进行创造——有些特别的事情正在发生。现在我们确认这是维度转变。你们在你们星系 [银河系] 的边缘观察到它,你们就会知道那里有些东西正在转变。
你们开始变得跨维度,人类,因为你们已经转变了你们在地球上的实相。这里有没有任何人,也许包括正在阅读的读者,会承认: “对,在过去一两年来,我已经感觉到时间的加速”? 人类已经感觉到它,地球正在具体显示它,而你们就处在一个不同的时间框架里,与你们被养育的那个不同。
你们就在这里,正在处理那些还未进行维度转变的许多宇宙的谜题。你们被称为 “唯一拥有自由选择的行星”……唯一可以改变本身实相的行星。你们是宇宙中唯一一种生灵,处在二元性中,同时也可以控制与改变你们实相的时间框架,并创造出维度转变。
“和谐整合” 是意义重大的,就像 “和谐汇聚” 是意义重大一样。人类决定改变他们以往的方式。甚至在细胞层面,这也会被感受得到。DNA 的 “许可” 结构会改变,因为你们的决定。你们即将开启跨维度视野,它会协助你们的共同创造。你们每个人都有能力为自己共同创造出一个实相,它会配合地球的能量,还有你们周围人们的能量。
最后,我会告诉你们,上周 [和谐整合] 究竟发生了什么事。地球上有一个地方叫做 “创造之穴”,那是我们早期给出的名字。但随后你们称之为 “阿卡什纪录”。在创造之穴里,在上个周末,水晶能量——决定你们是谁的那股生命力——改变了。在地球的灵性历史上,创造之穴和阿卡什纪录只被改动过两三次。这是一次。地球的水晶栅格开始被重新书写和重新对齐。因此,持有你们的生命力、你们的世系、你们在地球上的灵魂纪录的那些水晶块,也跟着改变。
你们即将提出许多改变,包括对宇宙作出一个更宏大的解释。这是为了使你们最终能去到许多你们从来没有想过能去的地方,使你们能以你们的身体去做许多你们从来没有想过能做的事。
This live channelling was given in East Rutherford, New Jersey
现场通灵于 东卢瑟福,新泽西
November 15, 2003
As channelled by Lee Carroll for Kryon
由李卡罗为克里昂通灵
出处:http://www.kryon.com/k_chanelnewjersey03.html
翻译:我是我所是
If you are one to ponder the Universe, and all things scientific therein, this message will be interesting to you. Kryon speaks of things difficult to understand, and broaches the interdimensionality of space and all that you see. In addition, he gives scientists something to think about: Is the speed of light really the absolute fastest thing we have? What is the actual shape of the Universe? Kryon also again speaks of the changes within the "Cave of Creation" that are occurring.
如果你是会思考宇宙,包括所有科学事物的那种人,你会对这篇信息感兴趣。克里昂谈论难以理解的事情,谈论空间的跨维度特性,还有你们所看见的一切。同时,他还提出一些事情让科学家去思考:光速真的毫无疑问是最快的吗?宇宙的真实形状是什么?克里昂也再次谈起 “创造之穴” 里正在发生的转变。
[This channelling has been added-to and enhanced by Kryon, through Lee Carroll in a rechannelling process over the actual transcribed channelling. This has been done in order to make it more valuable for the written word and to bring clarity to concepts that were given energetically within the live channellings.]
[在李卡罗的重新传导之下,这篇信息经过克里昂的增加及增强信息。这是为了让这篇文字显得更有价值,对于在现场通过能量而给出的概念,带来更清晰的理解。]
Greetings, dear ones, I am Kryon of Magnetic Service.
你们好,亲爱的,我是磁力服务的克里昂。
God is not linear and neither are you. When you're not here [on Earth], you participate in an interdimensional life-force called God. We've given you this information for years, yet it has never been so important as it is now.
神不是线性的,你们也不是。当你们不在这里 [不在地球上] 时,你们参与一种跨维度的生命力,称为神。我们多年来一直在给出这种信息,但它从来没有像现在这般重要。
The energy of Kryon has been here all day long [speaking of the all-day seminar]. It's part of the entourage that came here three days before you did. Spirit is also like that, you know? The potential of your visit was known. It was not known as a predestined thing, but as a potential where you gave permission for today as part of your free choice... just like the reader right now has free choice to read or not to read.
克里昂的能量一整天都在这里 [指一整天的研讨会]。那是随行团的能量,比你们早三天前就已经来到这里。圣灵也是如此,你们知道吗?你们到来的潜在性已经被得知。它被得知,不是作为被预定的事情,而是作为潜在性,你们允许今天 [这场研讨会] 作为你的自由选择的一部分……就如此刻的读者拥有自由选择要读下去或否。
As I mentioned earlier this morning, you were greeted and celebrated when you arrived. Those of you who came later were greeted and celebrated when you arrived, too. Some of you felt it profoundly, and some of you did not. Perhaps readers know right now about the changes going on around them? This is the basis of free choice. How much you wish to participate in an event that features your own divinity is up to you.
就如我在今天早上所提到的,当你们来到时,你们被欢迎及赞颂一番。那些迟来的人也同样地被欢迎及赞颂。有些人深刻地感受到这一点,有些人则没有。也许在此刻,读者们也感受到他们身边所发生的转变?这就是自由选择的基本原则。你想多么深入地参与一个专门讨论你本身的神性的事件,完全取决于你。
Many of you know others who "would make wonderful Lightworkers." You wish they would read this book or that book, yet all of their lives they just "hang on the periphery" of spirituality and never wish to open that spiritual locker, so to speak, and put on the Lightworker suit. They are "hanging back," yet there's an appropriateness in these things. There's respect and ceremony and free will involved. We've also told you that there's no judgment of family in these things. There's also no rule that says you have to make them open that locker. This is their choice this time around. Some of them are very spiritual, too! It's part of your frustration, isn't it... that you see the giant in the small body and wish they could see what you do?
你们有很多人认识另一些人,他们 “会是很棒的光之工作者”。你希望他们会读这本书或那本书,但他们一辈子只是 “游离在灵性边缘”,可以说是,从来不想打开那个灵性柜子,并穿上光之工作者的衣服。他们 “踌躇不前”,但这是恰当的。那涉及尊重和礼节和自由意志。我们也说过,家人在这些事情上没有评断。那里也没有规则说明你必须让他们打开那个柜子。那是他们在这一回的选择。他们有的人也非常注重灵性!那造成了你的挫折感……因为你看见那个细小身躯里的巨人,希望他们能看见你所看见的事情,对吗?
Each of you is here doing the work, and walking through Human life is not an easy task. If you've chosen to open that spiritual locker and be a "light house," you find yourself metaphorically shining a light on the rocks - helping others to find their way around the challenges, wishing they had the same light you had. The more your light shines, the more you have compassion for those around you.
你们每个人都是在这里工作,而走进人类的生命不是一项简单的任务。如果你选择打开那个灵性柜子并成为一座 “灯塔”,隐喻而言,你会发现自己站在岩石上放光——帮助其他人在挑战中找到方向,希望他们也像你这样拥有光。你的光越明亮,你对周围的人就会越慈悲。
All of this is to say that all of you are "known by God - fully and completely." You're part of the whole. "Known by God" actually means "known by you." If there was no you, there would be no God. You're not just known; you ARE. The phrase "I am that I am" seems to be circular in logic. It is an interdimensional phrase that claims your own divinity. It's one that's difficult to explain in any language on the planet, for it's given in a reality that you don't study or live in. Humans will always perceptually separate themselves from God, for this is part of the duality. The joke here is that this would be like Humans deciding that their own thoughts belong to someone else, since they can't "see" them.
所有这一切是说,你们全都 “为神所知——充分地、完全地”。你是整体的一部分。“为神所知” 实际上意味着 “为你所知”。如果没有你,就不会有神。你不只被知;你是。“我是我所是” 这个词语,看似在循环逻辑里。这个跨维度词语,是用来宣称你本身的神性。它是在任何地球语言中都难以解释的词语,因为它是在一个实相中给出,你们没有研究,也没有在当中生活。人类永远会在认知上分开自己和神,因为这就是二元性作用的一部分。这很可笑,就如人类认为他们自己的想法是属于别人的,因为他们无法 “看见” 这些想法。
Let me tell you more about you. You're here at a special time on this planet. This last weekend ushered in an energy that many of you knew was coming [the Harmonic Concordance]. In addition, accompanying the energy of not only the alignment of the Star of David but the eclipse was something that some of you noticed. The sun is in an 11-year radiance cycle, and you have amazing energy being delivered to the planet's magnetics by the solar flares. Now, there would be those who would say, "What a coincidence that this is taking place at the same time a spiritual alignment on the planet is also taking place." Naturally, there is be no "proof" that the two are aligned. However, let me give you something to think about. These convergences are like bookends: the Harmonic Convergence (the 11:11 which we have told you so much about) and the Harmonic Concordance (which you just went through) are indeed like balanced bookends. Both of these events asked questions of humanity, both were windows of opportunity, and both delivered to the earth necessary energies.
让我给出更多关于你们的事。你们处在地球上的特别时刻。上周 [2003年 11月 8日至9日] 迎来了一股能量,你们许多人都知道它会到来 [和谐整合]。而且,伴随的能量,不只有 “大卫之星” 的对齐,还有月全食,这些能量都是你们一些人所注意到的。太阳是在 11 年的喷发周期,太阳闪焰把惊人的能量传送到地球磁场。呐,有些人会说,“真巧,在它发生的时候,地球上刚好也发生灵性对齐。” 当然,没有 “证据” 能说明这两件事是有关联的。无论如何,我让你们思考一些事情。这些汇聚事件就像书靠:“和谐汇聚” (我们经常提起的 11:11 事件)与 “和谐整合”(你们刚刚经历的事件)确实像一对平衡的书靠。这两个事件都作出对人类的提问,两个都是机会的窗户,两个都传送地球所需的能量。
2003年 11月9日 的月全食 (接近全食时的照片) http://en.wikipedia.org/wiki/November_2003_lunar_eclipse |
Now, I challenge you to go back, scientist, and tell me when the last time was that there were solar flares that approximated the intensity that you experienced this last week or two. When was it? You'll find that it was in 1987! Oh, what a coincidence! [Kryon humor] And there you are with the bookends. This is not simply a spiritual event. This current delivery of balance to the planet is what some of you actually came here for! It's the beginning of what you've worked for. It involves the heavens, the solar system, the alignments, and the energies of all of them combined.
现在,科学家,我挑战你回顾以往,并告诉我,上次你们遭遇近似这一两周般强烈的太阳闪焰,是在几时?你会发现它是在 1987 年!啊,真巧![克里昂式幽默] 这就是你们的书靠。这不只是一场灵性事件。目前传送到地球上的这股平衡能量,其实是你们一些人为之而来的事情!它是你们一直以来努力去做的事情的开端。它涉及了天堂、太阳系、那些星阵对齐、以及所有这些事情的联合能量。
Seventeen major flares erupted on the Sun between 19 October and 5 November 2003, including perhaps the most intense flare ever measured on 4 November. This event saturated the GOES detectors, and because of this its classification is only approximate. Initially, extrapolating the GOES curve, it was pegged at X28. Later analysis of the ionospheric effects suggested increasing this estimate to X45. Other large solar flares also occurred on October 28, 2003 (X17.2 & X10).
太阳在 2003年 10月19日 至 11月5日 之间喷发了十七次巨大闪焰,包括在 11月4日 喷发的也许是有史以来首次被测量到的最强烈的闪焰。这次闪焰超过了静止环境观测卫星 (GOES) 的最大探测值,因此它的分级只是接近值。最初,从 GOES 卫星的数据弧线推算,它被定为 X28 等级。随后对大气电离层效应的分析,把这个数值上修至 X45 级。2003年 10月28日 也喷发了其他巨大闪焰(X17.2 级 与 X10 级)。
[ 注:X 级闪焰代表 Xtreme 极度强烈]
Let me tell you that all over the Universe they know about this. Family in different places, whom I cannot describe to you, know about this. All divinity watches this planet of free choice. And you? Well, here you sit thinking that you're the ordinary Human. Yet again I tell you this. Ordinary or not, these are not ordinary times. Old souls are being awakened, and hidden consciousnesses are coming out of the actual planet to facilitate what's coming.
让我告诉你们,全宇宙都知道这件事。在不同地方的家人,我无法形容那些人,他们都知道这件事。全部神灵都看着这个自由选择的地球。而你呢?嗯,你就坐在这里想着你是平凡人类。但我再次告诉你们。平凡与否,这些不是平凡时刻。老灵魂开始觉醒,隐藏的意识开始从地球出现,以便促进即将到来的事情。
Human Being, some of you waited on the other side of the veil. You wouldn't come in until you could be this age right now. Did you hear me? "This age right now." Some of you have said, "Well now, I'm older than I should be in order to generate the energies I need to participate fully in these things that Kryon is speaking of." Oh, really? So why don't you stop aging? This is beginning to be well within the purview of your ability, Human Being, to slow down that biological process.
人类,你们有些人一直在帷幕另一边等待。你不会来,直到你能在目前达到这个年纪。你们有听见吗?“在目前达到这个年纪。” 你们有些人说过,“啊现在,我年纪大了,我年轻的时候应该会有能量全力参与克里昂所说的这些事情。” 哦,是吗?你为何不停止变老呢?你们开始有这种能力,人类,去减缓那个生理过程。
Aging is only an agreement with the cells. That's all it is! It isn't even fully biological. It's part of the DNA that has an agreement with your divinity that states: "Here is the potential of how long you'll last." That's very changeable, you know? At the same time you drop those old vows, why don't you also tell your body to readjust the clock. You think we're kidding? Wait until science catches up with this knowledge! Then perhaps these words won't sound so odd. Will you remember where you heard them first? The next time we're with you, we'll discuss The Agreement.
老化只是与细胞之间的协定。如此而已!它甚至不完全是生理过程。它是 DNA 与你的神性之间的协定,它声明:“这是你会活多久的潜在性。” 那完全是可以改变的,你们知道吗?在你解除这个旧誓约的同时,何不告诉你的身体去重新调整时钟呢?你认为我们是在开玩笑?等吧,直到科学家赶上这种知识!到时也许这些话听起来不会那么奇怪。你们会记得自己最初是在哪里听到的吗?下一次我们聚会时,我们会讨论那个 “协定”。
Let the energies of the healings that you've come for, descend upon this group. Let there be healings in abundance, relationships, cellular communication, and personal growth. How long does it take to heal a body that's been injured? Perhaps it's time to throw away the old experiential concepts. Why don't you cut that time in half? You know who I'm talking to, reader. Why don't you prove it to yourself that you can talk to your own cells, to promote healing long before it was scheduled within an old paradigm. All of this is possible.
让疗愈的能量,你们为之而来的能量,降临这个群体。让这里得到疗愈,在丰裕、感情关系、细胞沟通、个人成长等方面。疗愈受伤的身体需要多久时间?也许是时候抛开所有由旧经验得来的观念。为何不把所需的时间减半呢?你知道我是在对谁讲话,读者。你为何不证明给自己看,你能对你的细胞说话以便促进疗愈呢,早在预定的旧模式治疗发生以前。这一切都是有可能的。
Let me tell you something interesting, Human Being: You're about ready to broach interdimensionality in many, many ways. What this last weekend was about [the Harmonic Concordance] wasn't just energy delivered to the planet. It was also about a slight lifting of the veil. It was about allowance of things unseen. Let me tell you that we're going to take a trip. We're about to become scientific, kind of.
让我告诉你们一些有趣的事,人类:你们即将在许多方面谈论跨维度的特性,许多方面。上周所发生的事件 [和谐整合] 不只是关于传送到地球上的能量。它还关于帷幕的轻微升起。它是关于允许那些看不见的事情。让我告诉你,我们即将进行一次旅行。我们即将变成科学上的东西,有点像是。
Take an imaginary trip...
来一次想象的旅行…
Step with me into the middle of your atomic structure. Pretend for a moment that you're the size of a proton. It's very, very small, you know. There you are, in the glory of atomic structure. Now, you might say, "Well, I think I can pretend what that's like. If I'm the size of a proton, I'm going to see those electrons just zipping around. There's probably going to be light, and it's going to be like fireworks, and there's going to be a wonderful show." Think again. It's dark. Real dark. If you [as in Human size] really represent the size of a proton in the middle, those electrons are a mile away! Did you know that? You're going to have to hike to find them! That's the average scale of atomic structure. There's a lot of very empty space in each atom's makeup.
跟我一起进入你身体的原子结构中间。假装你像质子 (proton) 一样小。它是非常、非常细小的,你知道吗。你就在那里,在辉煌的原子结构中。现在,你会说,“好吧,我想我可以假装那是怎样的。如果我就像质子一样小,我会看见那些电子在周围飞速转动。那里也许会有火光,它会像烟花一样,它会是精彩的表演。” 再想一次。它是漆黑的。非常漆黑。如果你[的人类体形]真的代表在中间的质子大小,那些电子是在一英里以外!你知道吗?你需要走出去找到它们!那就是一般原子结构的比例。 在每个原子结构中有非常多的空荡地方。
Most scientists are still puzzled about this. Why would the basic building blocks of your reality feature a structure where the objects involved are in a proportion that are an alarming distance apart? Perhaps you weren't aware of this fact. If you were the size of a proton in a helium atom, you would walk and walk and walk with your little proton legs before you would ever see anything that even resembled the electron haze around atomic structure (still pretending, please). And the entire walk would be in the dark! Then you might say to yourself, "Well, this isn't what I expected. It's actually kind of boring."
大多数科学家还是对此感到很困惑。为何你们实相的基本组成元素会有这种结构比例,当中的物体分开得如此遥远,远得使人惊慌?也许你们没有意识到这件事。如果你像氦原子的质子般大小,你会用你的短小质子双腿走呀走,走了很久才会看到任何东西,类似原子核周围的电子云(还在假装,好吗)。而且整段路都是在黑暗中行走!然后你会对自己说,“嗯,这不是我所预期的情况。它有点沉闷。”
Indeed! In past scientific channellings, we've indicated to you that the micro and the macro have many things in common within their physics. Even within your biology there's an order that follows the larger Universe. Let me tell you what's in that space that is invisible between the protons at the center of the atom and the electron haze, which, proportionately, is very far away. It's packed with information! It's packed with physics. There's matter there that you cannot see; some of it we will even call "spiritual matter." Your interdimensional awareness is yet to manifest itself. You still look at everything in a linear fashion within your four-dimensional reality. So when you take a look at the mathematics at the center of the atom, you only see what four dimensions will tell you is there. You will not see what is really there.
是的!在过去的科学通灵中,我们指出,微观与宏观事物在物理学上拥有许多共同点。就连你的身体也有一套规则,它会遵循更大的宇宙。让我来揭露,在原子中央的质子与电子云之间,这个比例上非常遥远的空间,当中有什么东西。它充满了信息!它充满了物理学。那里有你们看不见的物质;有些我们甚至称之为 “灵性物质”。你们的跨维度意识还未显现。在你们的四维实相中,你们还是以线性的方式来看待一切。所以当你们看着原子中央的数学时,你们只看见在四维说法中那里有的是什么。你们看不见那里真正存在的东西。
The difference between your old energy reality and now is this: Pretend you're still a proton, taking that long journey to find your tiny friends, the fast-moving electrons, who you know are circling. In an old-Earth energy, you will "see" nothing until you finally reach the outside circle where they're whizzing around. Now, however, within a new energy, and a slightly lifting veil, you're actually beginning to "see" something in this vast void in your journey from the middle of the atom to its outside circumference: You're beginning to "see" other dimensions! They show themselves at first as "shadows" that vibrate. Now, reader and listener, this is a fantasy voyage, correct? Yes. However, I just gave science a hint about what interdimensionality may look like as your science begins to broach the visualization of it as well.
你们的旧能量实相与目前的分别是:假装你还是一个质子,走上一段长长的旅程去寻找你的极小的朋友,那些飞速转圈的电子。在旧地球能量中,你不会 “看见” 任何东西,直到你最终抵达外围,它们会在那里飕飕地飞驰。但是现在,在新能量中,帷幕轻微升起,在你从原子中间去到原子外围的辽阔空荡的旅程中,你实际上开始 “看见” 一些东西:你开始 “看见” 其他维度!起初它们会显现为振动的 “影子”。现在,读者和听众,这是一段幻想的旅程,对吗?是的。无论如何,我刚刚提示了跨维度特性看起来会是怎样的,在你们的科学家也开始想象它之际。
Dear Human Being, there are very real pieces and parts of this "interdimensional sight" happening right now in this very group. Some of you are becoming interdimensional! Oh, not fully, but you're broaching the issue of the "unseen." One of the most fun questions we ask about humanity is what will happen when some of these things start to occur where you see the shadows of something that you never saw before, within places that you've been looking for years. Out of the corner of your eye, motion may occur that in the past would have frightened you, but which is now appropriate. We've told you for more than ten years that you're "not alone." Oh, that sounds wonderful, doesn't it? Perhaps to some it's scary? When you start seeing what's really there, what will your reaction be? Fright or celebration? We're not talking about ghosts here; we're talking about the love of God [Spirit]. We're talking about you with family and interdimensional things that are going to be able to be seen - some clearly, some not. You just wait. And it isn't just for Lightworkers. Some will see this in laboratories, and some will see attributes of it all by themselves.
亲爱的人类,此刻这个群众感受到的正是这个 “跨维度视野” 的非常真实的片段与部分。你们有些人正在变成跨维度人类!哦,不完全是,但你们正在谈论 “无形” 的事物这个话题。我们问过人类的一个最有趣的问题是,当这些事情开始发生时会如何,当你看见一些从来没有看见的事物的影子时,在一些你已经寻找多年的地方。在你的眼角余光之外,也许你会瞥见一些移动的事物,在过去它会吓你一大跳,但现在它会是恰当的。我们在十多年来一直说,你 “不是独自一人”。啊,听起来很美好,对吗?也许对一些人来说,它听起来很可怕?当你们开始看见那些真正存在的事物时,你会有什么反应?惊恐或庆祝?我们不是在谈论鬼魂;我们是在谈论神[圣灵]的爱。我们是在谈论你和家人和即将能被看见的跨维度事物——有些人会清楚看见,有些人不会。你们只需等待。不只是光之工作者能看见。有些人会在实验室里看见,有些人会凭自力看见。
Does it make sense to you that when the earth reached a point of high vibration where it earned this kind of delivery system [the Harmonic Concordance], it would only be for a few? No. It's for all of those who wish to examine it. It's humanity-wide, this new energy of Earth.
你们觉得这合理吗,当地球达到一个振动高点,获得这种能量传送系统 [和谐整合] 时,它会只是为了少数人吗?不。它是为了所有想要检验它的人。它是全人类的,地球的这股新能量。
There's more. I just took you on a trip to the center of a simple atom and told you that there's far more there for you to see than how it appears in 4D. Let me give you a prediction: Scientists will begin to understand this on a grander scale as they continue to look at the Universe. There's something missing within the energy measurement of "everything that should be there" for the motion and scope to exist as you see it. So what's missing? Why can't you see it? Already scientists are postulating the possibility of dark matter. This would be matter you can't see, but which must exist to enable the energy equation to be balanced. No one has said anything about interdimensionality yet, but they will. They have to, for the elegance of the math eventually will show them very clearly that perhaps what's going on in the Universe is interdimensional in its scope. What's missing in their energy computations is very real interdimensional matter.
还有更多。我刚刚带你去了一个简单原子的中央,让你知道在那里能看见许多东西,远比它在四维里看起来的更多。让我给你们一个预测:当科学家持续观察宇宙时,他们将开始在更宏观的尺度上理解这件事。在测量 “所有应该在那里” 的能量时——让那些移动的事物和范围得以存在的能量——当中有些东西缺失了。那些缺失的东西是什么?为何你们无法看见它呢?科学家已经在设想那些可能是 “暗物质”。它会是你们无法看见的物质,但它必须存在,那个能量等式的两边才会相等。到目前为止没有任何科学家谈论过跨维度属性,但他们迟早会。他们必须如此,因为优美的数学最终会非常清楚地显示给他们看,也许宇宙事物是跨维度的。他们的能量计算当中所缺失的东西是非常真实的跨维度物质。
[你们的天文学家一直都在观察宇宙,并以他们的方式来测量宇宙的整体能量。他们留意到一种让他们感到懊恼的现象:宇宙中的物质及光的总和远远少于他们所测量到的能量!这是在科学界里众所周知的现象。问问你们的科学家为什么会这样,他们会作出各种假设,包括 “暗物质” 的存在。亲爱的,他们测量的就是宇宙网格。]
克里昂:《宇宙网格,第一部分》
http://feelmiracle.blogspot.com/2012/04/blog-post.html
Who said that the cosmic lattice was linear? Who said that the energy that you can't see follows the same paradigm as what you can see? Oh, before this channel is over, I'm going to give you some puzzles. So here's another prediction: Science will begin to look for missing dimensions to explain missing energy! And it's about time. And that's the way of it. So it's time to reveal the shape of the Universe, and the push/pull action within dimensional shifts that cause your Universe to do what it does, and show you what it does. Many of the things that you continually observe are hints of it, but they're misinterpreted.
谁说宇宙网格是线性的?谁说你们看不见的能量跟那些看得见的一样? 哦,在通灵结束前,我会给你们一些谜题。那么这里是另一个预测:科学家将开始寻找那些缺失的维度,来解释为何会有缺失的能量!是时候了。那就是事情的方式。所以,是时候让我们来揭露宇宙的形状,还有在维度转变当中的推拉动作;它推动宇宙运行,也显示给你们看宇宙如何运行。你们持续观察到的许多现象都在暗示它的存在,但是被人们误解了。
In four dimensions, your physics makes a lot of sense. When you step out of 4D and become interdimensional, however, all those logical rules of physics change. We even told you the last time we were here that when you get small enough, the laws of basic physics changes, too. It also changes when you get very large. It also changes with time frames. Stay with me here, for this will be simplified in a moment.
在四维里,你们的物理学非常符合逻辑。但是,当你们离开四维,变成跨维度的人类,所有符合逻辑的物理规则都改变了。上次我们在这里时甚至说,当你们变得足够细小时,连物理学的基本法则也变了。当你变得非常庞大时,它同样会改变。它也会随着不同的时间框架而改变。记住这一点,等下我们会以简化的方式来讲解。
The Speed of Light - Discarding a rule of physics
光速——抛开物理学的规则
Before we get into the puzzle of the actual shape of the Universe, I have another prediction. In order to give it, however, I have to lay the groundwork. Let me engage in some plain talk here. I'll give you one of the postulates of your modern scientific thinking: The speed of light is absolute, and everything, speedwise, is measured against it, since it's the fastest thing you can see or measure. It has become a yardstick of astronomy and a standard. The idea of "time" being variable (and it is) is also dependent upon how fast you travel. All of this has become your reality using that magic number, the speed of light. Watch for this; it's going to happen. There's going to come a time when there's an acknowledgment that the speed of light is variable! The reality is that it is indeed different all over the Universe depending on the dimensionality attributes of where it's being measured. There are many speeds of light, and it depends upon where you're standing and what you're looking at.
在我们揭露宇宙的真实形状之前,我有另一个预测。但是,我必须先给出它的基本原理。让我说实话。我会给出现代科学思想的其中一个假设:光速是绝对的,每一种东西,在速度测量方面,都是以光速为对照,因为它是你们能看到或测量到的最快的东西。它已经成为天文学的标准,是一种规格。“时间” 的相对性(它是的)也取决于移动的速度。所有这些假设已经成了你们的实相,使用那个神奇数字:光速。留意这件事;它即将发生。终有那么一天,科学家会承认,光速是可变的!实际上,全宇宙的光速都是不同的,取决于它被测量的地方的维度属性。光速有很多种,取决于你所在的位置,和你所看的事物。
Now, this statement is at considerable odds with almost everything that you've learned, and with almost everything that has been postulated about the way things work. So the idea won't come easy, or fast. But it has to come. It also messes up the distance measurements in astronomy, but it's about time. Look for it - it's just around the corner. Some will start to issue the proclamations that the speed of light must be variable for things to be the new way you're seeing them. As the eyes of your astronomers get better (meaning the equipment), so it will be that you will have to change the reasons behind what you're seeing. Look for postulates of multidimensional areas in space, and also postulates of light changing its speed from place to place, depending upon the formula around localized reality, especially the time frame. By the way, this will also begin to explain why there was no "big bang," but instead, a "big revelation." Again, I ask you this: When unseen things become seen, does that mean that they didn't exist before you saw them? Think about it.
呐,接下来这个声明有相当大的可能性——以你们学过的所有知识,以你们做过的所有假设。这种想法不会轻易出现,也不会很快出现。但它必须到来。它也会扰乱天文学上对距离的测量,但它的时机成熟了。留意这件事——它即将到来。有些人将开始发出声明,宣布光速一定是可变的,你们才会观察到新的现象。当天文学家的视力变得越来越好时(指那些仪器),你们就需要改变你们所观察到的现象背后的原理。留意科学家会作出太空中有多重维度区域的假设,还有移动中的光会改变速度的假设,它取决于局部实相的方程式,尤其是时间框架。顺便提一下,这也将开始解释为何没有 “大爆炸” 这回事,相反的,有的是 “大揭露”。我再问你们一次:当看不见的事物可以被看见时,是否意味着它们在没有被看见之前不存在?想一想。
http://en.wikipedia.org/wiki/Geomagnetic_storm
http://en.wikipedia.org/wiki/Solar_flare
http://www.unc.edu/~rowlett/units/scales/solar_flares.htm
Let me tell you that all over the Universe they know about this. Family in different places, whom I cannot describe to you, know about this. All divinity watches this planet of free choice. And you? Well, here you sit thinking that you're the ordinary Human. Yet again I tell you this. Ordinary or not, these are not ordinary times. Old souls are being awakened, and hidden consciousnesses are coming out of the actual planet to facilitate what's coming.
让我告诉你们,全宇宙都知道这件事。在不同地方的家人,我无法形容那些人,他们都知道这件事。全部神灵都看着这个自由选择的地球。而你呢?嗯,你就坐在这里想着你是平凡人类。但我再次告诉你们。平凡与否,这些不是平凡时刻。老灵魂开始觉醒,隐藏的意识开始从地球出现,以便促进即将到来的事情。
Human Being, some of you waited on the other side of the veil. You wouldn't come in until you could be this age right now. Did you hear me? "This age right now." Some of you have said, "Well now, I'm older than I should be in order to generate the energies I need to participate fully in these things that Kryon is speaking of." Oh, really? So why don't you stop aging? This is beginning to be well within the purview of your ability, Human Being, to slow down that biological process.
人类,你们有些人一直在帷幕另一边等待。你不会来,直到你能在目前达到这个年纪。你们有听见吗?“在目前达到这个年纪。” 你们有些人说过,“啊现在,我年纪大了,我年轻的时候应该会有能量全力参与克里昂所说的这些事情。” 哦,是吗?你为何不停止变老呢?你们开始有这种能力,人类,去减缓那个生理过程。
Aging is only an agreement with the cells. That's all it is! It isn't even fully biological. It's part of the DNA that has an agreement with your divinity that states: "Here is the potential of how long you'll last." That's very changeable, you know? At the same time you drop those old vows, why don't you also tell your body to readjust the clock. You think we're kidding? Wait until science catches up with this knowledge! Then perhaps these words won't sound so odd. Will you remember where you heard them first? The next time we're with you, we'll discuss The Agreement.
老化只是与细胞之间的协定。如此而已!它甚至不完全是生理过程。它是 DNA 与你的神性之间的协定,它声明:“这是你会活多久的潜在性。” 那完全是可以改变的,你们知道吗?在你解除这个旧誓约的同时,何不告诉你的身体去重新调整时钟呢?你认为我们是在开玩笑?等吧,直到科学家赶上这种知识!到时也许这些话听起来不会那么奇怪。你们会记得自己最初是在哪里听到的吗?下一次我们聚会时,我们会讨论那个 “协定”。
Let the energies of the healings that you've come for, descend upon this group. Let there be healings in abundance, relationships, cellular communication, and personal growth. How long does it take to heal a body that's been injured? Perhaps it's time to throw away the old experiential concepts. Why don't you cut that time in half? You know who I'm talking to, reader. Why don't you prove it to yourself that you can talk to your own cells, to promote healing long before it was scheduled within an old paradigm. All of this is possible.
让疗愈的能量,你们为之而来的能量,降临这个群体。让这里得到疗愈,在丰裕、感情关系、细胞沟通、个人成长等方面。疗愈受伤的身体需要多久时间?也许是时候抛开所有由旧经验得来的观念。为何不把所需的时间减半呢?你知道我是在对谁讲话,读者。你为何不证明给自己看,你能对你的细胞说话以便促进疗愈呢,早在预定的旧模式治疗发生以前。这一切都是有可能的。
Let me tell you something interesting, Human Being: You're about ready to broach interdimensionality in many, many ways. What this last weekend was about [the Harmonic Concordance] wasn't just energy delivered to the planet. It was also about a slight lifting of the veil. It was about allowance of things unseen. Let me tell you that we're going to take a trip. We're about to become scientific, kind of.
让我告诉你们一些有趣的事,人类:你们即将在许多方面谈论跨维度的特性,许多方面。上周所发生的事件 [和谐整合] 不只是关于传送到地球上的能量。它还关于帷幕的轻微升起。它是关于允许那些看不见的事情。让我告诉你,我们即将进行一次旅行。我们即将变成科学上的东西,有点像是。
Take an imaginary trip...
来一次想象的旅行…
Step with me into the middle of your atomic structure. Pretend for a moment that you're the size of a proton. It's very, very small, you know. There you are, in the glory of atomic structure. Now, you might say, "Well, I think I can pretend what that's like. If I'm the size of a proton, I'm going to see those electrons just zipping around. There's probably going to be light, and it's going to be like fireworks, and there's going to be a wonderful show." Think again. It's dark. Real dark. If you [as in Human size] really represent the size of a proton in the middle, those electrons are a mile away! Did you know that? You're going to have to hike to find them! That's the average scale of atomic structure. There's a lot of very empty space in each atom's makeup.
跟我一起进入你身体的原子结构中间。假装你像质子 (proton) 一样小。它是非常、非常细小的,你知道吗。你就在那里,在辉煌的原子结构中。现在,你会说,“好吧,我想我可以假装那是怎样的。如果我就像质子一样小,我会看见那些电子在周围飞速转动。那里也许会有火光,它会像烟花一样,它会是精彩的表演。” 再想一次。它是漆黑的。非常漆黑。如果你[的人类体形]真的代表在中间的质子大小,那些电子是在一英里以外!你知道吗?你需要走出去找到它们!那就是一般原子结构的比例。 在每个原子结构中有非常多的空荡地方。
Most scientists are still puzzled about this. Why would the basic building blocks of your reality feature a structure where the objects involved are in a proportion that are an alarming distance apart? Perhaps you weren't aware of this fact. If you were the size of a proton in a helium atom, you would walk and walk and walk with your little proton legs before you would ever see anything that even resembled the electron haze around atomic structure (still pretending, please). And the entire walk would be in the dark! Then you might say to yourself, "Well, this isn't what I expected. It's actually kind of boring."
大多数科学家还是对此感到很困惑。为何你们实相的基本组成元素会有这种结构比例,当中的物体分开得如此遥远,远得使人惊慌?也许你们没有意识到这件事。如果你像氦原子的质子般大小,你会用你的短小质子双腿走呀走,走了很久才会看到任何东西,类似原子核周围的电子云(还在假装,好吗)。而且整段路都是在黑暗中行走!然后你会对自己说,“嗯,这不是我所预期的情况。它有点沉闷。”
Indeed! In past scientific channellings, we've indicated to you that the micro and the macro have many things in common within their physics. Even within your biology there's an order that follows the larger Universe. Let me tell you what's in that space that is invisible between the protons at the center of the atom and the electron haze, which, proportionately, is very far away. It's packed with information! It's packed with physics. There's matter there that you cannot see; some of it we will even call "spiritual matter." Your interdimensional awareness is yet to manifest itself. You still look at everything in a linear fashion within your four-dimensional reality. So when you take a look at the mathematics at the center of the atom, you only see what four dimensions will tell you is there. You will not see what is really there.
是的!在过去的科学通灵中,我们指出,微观与宏观事物在物理学上拥有许多共同点。就连你的身体也有一套规则,它会遵循更大的宇宙。让我来揭露,在原子中央的质子与电子云之间,这个比例上非常遥远的空间,当中有什么东西。它充满了信息!它充满了物理学。那里有你们看不见的物质;有些我们甚至称之为 “灵性物质”。你们的跨维度意识还未显现。在你们的四维实相中,你们还是以线性的方式来看待一切。所以当你们看着原子中央的数学时,你们只看见在四维说法中那里有的是什么。你们看不见那里真正存在的东西。
The difference between your old energy reality and now is this: Pretend you're still a proton, taking that long journey to find your tiny friends, the fast-moving electrons, who you know are circling. In an old-Earth energy, you will "see" nothing until you finally reach the outside circle where they're whizzing around. Now, however, within a new energy, and a slightly lifting veil, you're actually beginning to "see" something in this vast void in your journey from the middle of the atom to its outside circumference: You're beginning to "see" other dimensions! They show themselves at first as "shadows" that vibrate. Now, reader and listener, this is a fantasy voyage, correct? Yes. However, I just gave science a hint about what interdimensionality may look like as your science begins to broach the visualization of it as well.
你们的旧能量实相与目前的分别是:假装你还是一个质子,走上一段长长的旅程去寻找你的极小的朋友,那些飞速转圈的电子。在旧地球能量中,你不会 “看见” 任何东西,直到你最终抵达外围,它们会在那里飕飕地飞驰。但是现在,在新能量中,帷幕轻微升起,在你从原子中间去到原子外围的辽阔空荡的旅程中,你实际上开始 “看见” 一些东西:你开始 “看见” 其他维度!起初它们会显现为振动的 “影子”。现在,读者和听众,这是一段幻想的旅程,对吗?是的。无论如何,我刚刚提示了跨维度特性看起来会是怎样的,在你们的科学家也开始想象它之际。
Dear Human Being, there are very real pieces and parts of this "interdimensional sight" happening right now in this very group. Some of you are becoming interdimensional! Oh, not fully, but you're broaching the issue of the "unseen." One of the most fun questions we ask about humanity is what will happen when some of these things start to occur where you see the shadows of something that you never saw before, within places that you've been looking for years. Out of the corner of your eye, motion may occur that in the past would have frightened you, but which is now appropriate. We've told you for more than ten years that you're "not alone." Oh, that sounds wonderful, doesn't it? Perhaps to some it's scary? When you start seeing what's really there, what will your reaction be? Fright or celebration? We're not talking about ghosts here; we're talking about the love of God [Spirit]. We're talking about you with family and interdimensional things that are going to be able to be seen - some clearly, some not. You just wait. And it isn't just for Lightworkers. Some will see this in laboratories, and some will see attributes of it all by themselves.
亲爱的人类,此刻这个群众感受到的正是这个 “跨维度视野” 的非常真实的片段与部分。你们有些人正在变成跨维度人类!哦,不完全是,但你们正在谈论 “无形” 的事物这个话题。我们问过人类的一个最有趣的问题是,当这些事情开始发生时会如何,当你看见一些从来没有看见的事物的影子时,在一些你已经寻找多年的地方。在你的眼角余光之外,也许你会瞥见一些移动的事物,在过去它会吓你一大跳,但现在它会是恰当的。我们在十多年来一直说,你 “不是独自一人”。啊,听起来很美好,对吗?也许对一些人来说,它听起来很可怕?当你们开始看见那些真正存在的事物时,你会有什么反应?惊恐或庆祝?我们不是在谈论鬼魂;我们是在谈论神[圣灵]的爱。我们是在谈论你和家人和即将能被看见的跨维度事物——有些人会清楚看见,有些人不会。你们只需等待。不只是光之工作者能看见。有些人会在实验室里看见,有些人会凭自力看见。
Does it make sense to you that when the earth reached a point of high vibration where it earned this kind of delivery system [the Harmonic Concordance], it would only be for a few? No. It's for all of those who wish to examine it. It's humanity-wide, this new energy of Earth.
你们觉得这合理吗,当地球达到一个振动高点,获得这种能量传送系统 [和谐整合] 时,它会只是为了少数人吗?不。它是为了所有想要检验它的人。它是全人类的,地球的这股新能量。
There's more. I just took you on a trip to the center of a simple atom and told you that there's far more there for you to see than how it appears in 4D. Let me give you a prediction: Scientists will begin to understand this on a grander scale as they continue to look at the Universe. There's something missing within the energy measurement of "everything that should be there" for the motion and scope to exist as you see it. So what's missing? Why can't you see it? Already scientists are postulating the possibility of dark matter. This would be matter you can't see, but which must exist to enable the energy equation to be balanced. No one has said anything about interdimensionality yet, but they will. They have to, for the elegance of the math eventually will show them very clearly that perhaps what's going on in the Universe is interdimensional in its scope. What's missing in their energy computations is very real interdimensional matter.
还有更多。我刚刚带你去了一个简单原子的中央,让你知道在那里能看见许多东西,远比它在四维里看起来的更多。让我给你们一个预测:当科学家持续观察宇宙时,他们将开始在更宏观的尺度上理解这件事。在测量 “所有应该在那里” 的能量时——让那些移动的事物和范围得以存在的能量——当中有些东西缺失了。那些缺失的东西是什么?为何你们无法看见它呢?科学家已经在设想那些可能是 “暗物质”。它会是你们无法看见的物质,但它必须存在,那个能量等式的两边才会相等。到目前为止没有任何科学家谈论过跨维度属性,但他们迟早会。他们必须如此,因为优美的数学最终会非常清楚地显示给他们看,也许宇宙事物是跨维度的。他们的能量计算当中所缺失的东西是非常真实的跨维度物质。
[你们的天文学家一直都在观察宇宙,并以他们的方式来测量宇宙的整体能量。他们留意到一种让他们感到懊恼的现象:宇宙中的物质及光的总和远远少于他们所测量到的能量!这是在科学界里众所周知的现象。问问你们的科学家为什么会这样,他们会作出各种假设,包括 “暗物质” 的存在。亲爱的,他们测量的就是宇宙网格。]
克里昂:《宇宙网格,第一部分》
http://feelmiracle.blogspot.com/2012/04/blog-post.html
Who said that the cosmic lattice was linear? Who said that the energy that you can't see follows the same paradigm as what you can see? Oh, before this channel is over, I'm going to give you some puzzles. So here's another prediction: Science will begin to look for missing dimensions to explain missing energy! And it's about time. And that's the way of it. So it's time to reveal the shape of the Universe, and the push/pull action within dimensional shifts that cause your Universe to do what it does, and show you what it does. Many of the things that you continually observe are hints of it, but they're misinterpreted.
谁说宇宙网格是线性的?谁说你们看不见的能量跟那些看得见的一样? 哦,在通灵结束前,我会给你们一些谜题。那么这里是另一个预测:科学家将开始寻找那些缺失的维度,来解释为何会有缺失的能量!是时候了。那就是事情的方式。所以,是时候让我们来揭露宇宙的形状,还有在维度转变当中的推拉动作;它推动宇宙运行,也显示给你们看宇宙如何运行。你们持续观察到的许多现象都在暗示它的存在,但是被人们误解了。
In four dimensions, your physics makes a lot of sense. When you step out of 4D and become interdimensional, however, all those logical rules of physics change. We even told you the last time we were here that when you get small enough, the laws of basic physics changes, too. It also changes when you get very large. It also changes with time frames. Stay with me here, for this will be simplified in a moment.
在四维里,你们的物理学非常符合逻辑。但是,当你们离开四维,变成跨维度的人类,所有符合逻辑的物理规则都改变了。上次我们在这里时甚至说,当你们变得足够细小时,连物理学的基本法则也变了。当你变得非常庞大时,它同样会改变。它也会随着不同的时间框架而改变。记住这一点,等下我们会以简化的方式来讲解。
The Speed of Light - Discarding a rule of physics
光速——抛开物理学的规则
Before we get into the puzzle of the actual shape of the Universe, I have another prediction. In order to give it, however, I have to lay the groundwork. Let me engage in some plain talk here. I'll give you one of the postulates of your modern scientific thinking: The speed of light is absolute, and everything, speedwise, is measured against it, since it's the fastest thing you can see or measure. It has become a yardstick of astronomy and a standard. The idea of "time" being variable (and it is) is also dependent upon how fast you travel. All of this has become your reality using that magic number, the speed of light. Watch for this; it's going to happen. There's going to come a time when there's an acknowledgment that the speed of light is variable! The reality is that it is indeed different all over the Universe depending on the dimensionality attributes of where it's being measured. There are many speeds of light, and it depends upon where you're standing and what you're looking at.
在我们揭露宇宙的真实形状之前,我有另一个预测。但是,我必须先给出它的基本原理。让我说实话。我会给出现代科学思想的其中一个假设:光速是绝对的,每一种东西,在速度测量方面,都是以光速为对照,因为它是你们能看到或测量到的最快的东西。它已经成为天文学的标准,是一种规格。“时间” 的相对性(它是的)也取决于移动的速度。所有这些假设已经成了你们的实相,使用那个神奇数字:光速。留意这件事;它即将发生。终有那么一天,科学家会承认,光速是可变的!实际上,全宇宙的光速都是不同的,取决于它被测量的地方的维度属性。光速有很多种,取决于你所在的位置,和你所看的事物。
Now, this statement is at considerable odds with almost everything that you've learned, and with almost everything that has been postulated about the way things work. So the idea won't come easy, or fast. But it has to come. It also messes up the distance measurements in astronomy, but it's about time. Look for it - it's just around the corner. Some will start to issue the proclamations that the speed of light must be variable for things to be the new way you're seeing them. As the eyes of your astronomers get better (meaning the equipment), so it will be that you will have to change the reasons behind what you're seeing. Look for postulates of multidimensional areas in space, and also postulates of light changing its speed from place to place, depending upon the formula around localized reality, especially the time frame. By the way, this will also begin to explain why there was no "big bang," but instead, a "big revelation." Again, I ask you this: When unseen things become seen, does that mean that they didn't exist before you saw them? Think about it.
呐,接下来这个声明有相当大的可能性——以你们学过的所有知识,以你们做过的所有假设。这种想法不会轻易出现,也不会很快出现。但它必须到来。它也会扰乱天文学上对距离的测量,但它的时机成熟了。留意这件事——它即将到来。有些人将开始发出声明,宣布光速一定是可变的,你们才会观察到新的现象。当天文学家的视力变得越来越好时(指那些仪器),你们就需要改变你们所观察到的现象背后的原理。留意科学家会作出太空中有多重维度区域的假设,还有移动中的光会改变速度的假设,它取决于局部实相的方程式,尤其是时间框架。顺便提一下,这也将开始解释为何没有 “大爆炸” 这回事,相反的,有的是 “大揭露”。我再问你们一次:当看不见的事物可以被看见时,是否意味着它们在没有被看见之前不存在?想一想。
根据大爆炸理论,宇宙从一个中心创造点爆发出来,然后均匀地散开。 |
Your science gave you the postulate that when you travel almost at the speed of light, your time changes. So work that backwards: What happens to the speed of light when you change your time instead? It works both ways, and magnetics and gravity play the role of changing time.
你们的科学家假设,当你以接近光速来移动时,你的时间会改变。那么反过来说:当你改变你的时间时,光速会怎样?这种变化是双向的,而磁力和引力会负责改变时间。
All of this "new sight" and understanding is actually tied in to what happened at the 11:11 (1987). At that time, you gave permission to change your time frame, if you've noticed. All of these years later, we can say to you that your train of reality has sped up. We told you in 1989 that the magnetic grid of the earth would change, and it did. We told you in 1989 that the future, the potential of the earth, would feature massive weather changes. Have you seen any? The vibration of the planet is vastly different from how it was in 1987, isn't it? And what about your senses? Is there anybody here, perhaps those who are reading this as well, who would admit: "Yes, I've felt the speed-up of time in the last two or three year"?
所有这些 “新视野” 与新的理解其实都结合在 11:11 事件当中(1987 年)。那时,你们允许改变你们的时间框架,如果你有留意到的话。随后的所有这些年,我们可以说,你们的实相列车已经加速了。我们在 1989 年说,地球的磁力栅格会改变,而它确实如此。我们在 1989 年说,地球的潜在性是,未来会有重大的气候转变。你们已经看见了吧?地球的振动大大不同于 1987 年那时,对吗?而你们的感知呢?这里有没有任何人,也许包括正在阅读的读者,会承认:“对,在过去一两年来,我已经感觉到时间的加速”?
The Human Being has felt it, the earth is physically showing it, and here you are in a time frame that's different from the one you were raised in. You're not aware that the speed of light changed for you, are you? It did. That's what happens with a higher-vibrating planet (and everything around it). The potential of science is to begin a new understanding of relativity... one that reaches far beyond anything that has ever been postulated before. However, if everything is relative to everything else, then where's the constant? There has to be one for the wise scientist to breathe easy and know that chaos is not the way of such a grand plan. There is a constant, and it's called the "love of God."
人类已经感觉到它,地球正在具体显示它,而你们就处在一个不同的时间框架里,与你们被养育的那个不同。 你们不知道光速已经为你们而改变,对吗?它确实如此。那就是更高振动的地球(及它周围的一切)会发生的事。科学界的潜在性是,开始以新的角度去理解相对性……它超越任何曾经被假设过的情况。然而,如果每一种东西与其他东西都是相对的,那么常数在哪里?必须有一个常数,让聪明的科学家松一口气,让他们知道混乱不是此宏大计划的运作方式。那里确实有一个常数,它称为 “神的爱”。
The Shape of the Universe
宇宙的形状
We'd like to explain the shape of the Universe to you. This becomes difficult, and again we'll say this: In scientific discussions of this nature, I can't give you interdimensional information within a single-digit reality. There's no way I can present to you the way it is without giving you oversimplified metaphors and analogies. Some of you will understand this despite the fact that you're functioning within a single-digit dimension with a metaphor that's only true to a certain extent. There have been those who would say, "Kryon, what is the shape of the Universe?" The shape of the Universe, in your dimension, looks like a toroid. Now, for those of you who do not know what a toroid is, it's a shape that looks like a tire or a doughnut. Within any 4D toroidal shape, there are mathematical relationships that are unique. These relationships have to do with efficiency and distance, and you're also going to find them (the relationships and toroidal shapes) within your DNA. This is only to say that the macro is similar to the micro within nature, as you observe it. This is no accident. We invite you to study why this might be.
我们想对你们解释宇宙的形状。这里开始变得困难,而我们再说一次:在这种性质的科学讨论会中,我无法在单位数的实相中给出跨维度的信息。我无法呈现出它的样子,除了给出一些过于简化的隐喻和相似物。你们有些人会明白它,尽管你是在单位数的维度中,听到的是一个只在某种程度上准确的隐喻。有些人会问道,“克里昂,宇宙是什么形状的呢?” 宇宙的形状,在你们的维度中,看似一个圆环。呐,对于那些不知道什么是圆环(toroid)的人,它的形状就像轮胎或甜甜圈。在任何四维圆环的形状中,它都有独特的数学关系。这些数学关系与效率及距离有关,你们也会在 DNA 里找到(这种数学关系与圆环形状)。这只是说明,当你去观察时,你会发现,在大自然里,宏观事物与微观事物是相同的。这不是偶然。我们邀请你们去探究它为何会如此。
Toroid |
So I've just given you the shape of the Universe, but it hasn't helped you one bit. Even so, now I'm going to complicate it. The Universe as you know it is pasted upon the inside and the outside of this toroidal tube. You look out and see the Universe as a shape that suits your expected reality. You don't see the curves, since light is supposed to travel in a straight line. It doesn't... it never has. In an interdimensional paradigm, you could be looking at something where the light from an object comes to you through a convoluted, twisting path, but within your 4D reality, you would swear that it was a "straight shot" to the object, since this is what you expect to see. The truth lies within a scope of reality outside what you expect or have experienced, so it's tough to describe it to you.
那么我刚刚给出了宇宙的形状,但它对你们没有一点帮助。虽然如此,现在我会讲得更复杂。宇宙,如你们所知,它就粘在这个圆环的里面和外面。你们看出去,看见宇宙是一种形状,符合你们所预期的实相。你们看不见它的曲线,因为光应该是在直线中移动的。但它不是……它从来都不是。在跨维度中,你会看见一些事情,物体发出的光,通过一条盘旋、扭曲的路线移向你,但在你们的四维实相中,你会发誓那道光是物体的 “直线光束”,因为这是你预期会看见的事情。真相存在于你们所预期或经历过的实相范围之外,所以很难对你们解释。
Now, in a closed, contained 4D shape like a toroid, there's no path from the inside to the outside. (Think of it as a closed pipe in a circle, with the ends connected together.) Yet, I've just told you that your Universe exists on both the inside and outside surfaces at once. So you might go to a model of a toroid and examine it to see how this might work... to have something on the surface of the inside and the outside at the same time. However, there's nothing you can do in 4D to create that path, even if you snip the toroid, straighten it out, and experiment with reconnecting the ends in clever ways. But no matter what you do, the inside surface always ends up connecting to itself, and the outside attributes are the same... no matter how many times you might twist and turn the ends and reconnect them. And here's where it gets very strange and interdimensional. We'll describe how it works, but you won't understand it.
呐,在一个像圆环般紧闭、包围住的四维形状里,没有通道从里面通出去外面。(把它想成是一个紧闭的铁管围成一个圈,两端连接在一起。)然而,我刚刚说,你们的宇宙同时存在于圆环内外两边的表面上。于是你会去查看一个圆环模型,看看这是如何做到的……某样东西如何能同时存在于内外两边的表面上。无论怎么做,你们在四维中完全无法创造出那条通道,即使你把那个圆环剪开、拉直、然后尝试以聪明的方法重新把两端连接起来。无论你怎么做,里边的表面永远连接着里边,外边的表面也一样……无论你把两端如何又扭又转并重新连接了多少次。这就是它变得非常奇怪与跨维度之处。我们会形容它是如何做到的,但你们不会明白。
Some of you understand the attributes of a Mobius strip. We've discussed this before. A Mobius strip is a ribbon, except that it's been snipped with a half-twist and re-pasted together. This creates an interesting situation. If you consider the ribbon as a road, you can travel this ribbon and walk and walk, eventually walking on what used to be both the inside and outside surfaces of that ribbon. It's a very efficient shape. This Mobius strip is a well-known phenomenon in mathematics and physics.
你们有些人明白 “莫比乌斯带” 的特性。我们之前有谈过。莫比乌斯带是一条丝带,除了它已经被剪开、扭转半圈、然后重新粘起来。这形成了一种有趣的情况。如果你把这条丝带看成是一条道路,你可以在这条路上走呀走,最后走到一处,它同时是丝带里边和外边的表面。它是非常高效率的形状。莫比乌斯带在数学与物理学上是一种著名的现象。
Mobius strip 莫比乌斯带只有一个面(表面),和一个边界。 http://zh.wikipedia.org/zh-sg/%E8%8E%AB%E6%AF%94%E4%B9%8C%E6%96%AF%E5%B8%A6 |
Now, what I'm going to tell you makes no sense at all. Nothing will make sense from here on in 4D. You've never heard of a Mobius toroid, have you? Well, that's exactly the attribute of the interdimensional toroid that is your Universe. Multidimensional physics is different from your 4D physics. It allows for paths and portals outside of your linear thinking, and it seems to allow for objects (and light) to be in two places at the same time. They're not, but when you take away linear time, it looks that way to you.
现在,我即将告诉你们的事将完全没有道理可言。从这里开始,没有任何东西在四维中是合乎道理的。你们从来没有听过 “莫比乌斯圆环” 这种东西,对吗? 好,这个跨维度圆环的特性就是你们宇宙的特性。多重维度的物理学与你们的四维物理学不同。它允许你们线性思想以外的通道与门户,它也看似允许物体(与光)同时存在于两个地方。其实它们不是,然而当你们拿走了线性时间,它看起来似如此。
Let me give you an example. You're used to linearity and to the elements around you behaving in a certain way every day. When you sat on the chair tonight [speaking of the seminar in a hotel], you knew its shape. You knew that it would support you. You knew how to pick it up and put it in a stack, if need be, for storage. These are the kinds of things you're used to. But what if I told you that there's a situation where you could place the chair on the top of a chair-stack, and it would become the bottom chair! That doesn't make sense, does it? You can't have matter going through matter. You can't have things connected to other things that "go through themselves." Not in 4D, anyway. Let me tell you why the chair really stays on the top in your reality. It's because you placed it there last. It has less to do with the fact that it's solid, as the linearity of the time frame it's part of. In interdimensional things, their "place" in the Universe is often driven by the time frame. Objects in the "now" always think they're together, even if you think they're galaxies apart!
让我给出一个例子。在日常生活中,你们已经习惯了线性,也习惯了你们周围的元素表现出特定的方式。今晚当你们坐在椅子上时 [指在旅馆中举行的这场研讨会],你们已经知道它的形状。你们已经知道它会支撑你。如果有需要的话,你们已经知道如何拿起椅子并把它一张张叠起来,以便把它收好。这些是你们已经习惯的事情。但如果我说,有一种情况是,你把一张椅子放在椅叠之上,它会变成椅叠最底下的那一张!那是没有道理的,对吗?物质无法穿透物质。没有东西能与其他 “穿透它本身” 的东西相连。在四维中不能,无论以任何方式。让我告知,为何在你们的实相中,那张椅子是在最上面。因为你最后才把它放上去。这与它是固体没有多大关系,而是因为它所属的时间框架是线性的。在跨维度事物中,它们在宇宙的 “位置” 往往是由时间框架所驱使。在 “当下” 的物体总是认为它们是一起的,即使你们认为它们是分别处在不同的星系!
Your reality contains two attributes that are strongly interdimensional. Both violate the rules of 4D physics, only because you don't know what the actual rules are yet. The two things are gravity and magnetism. Isn't it true that gravity goes through everything? It doesn't seem to matter what you have, or what element you present, gravity always wins [affects the object], if you've noticed. Gravity is an interdimensional force that's related to time and the shape of the Universe itself. It's actually very related to the toroid. It goes through everything, almost as though your dimension was invisible to it.
你们的实相拥有两个全然跨维度的特性。两个都违反四维物理学规则,只是你们目前还不知道那些规则而已。这两种东西是引力与磁力。引力能穿透任何东西,不是吗?不管是什么东西,或什么元素,引力总是得胜 [影响那个物体],如果你们有留意到的话。引力是一种跨维度力量,它与时间及宇宙的形状本身有关。其实它与圆环形状非常有关系。它穿透所有东西,你们的整个维度对它来说几乎是隐形的。
Magnetism, to some degree, does the same thing. In your reality, magnetism is the basis for all of your broadcasting. You broadcast a modulated magnetic frequency, and it goes through buildings, through walls, and most objects, and it comes right into your home. If you have a receiver, you can manifest what it contains in your reality. It's an interdimensional thing, this magnetics... just like gravity.
磁力,在某种程度上,也是一样。在你们的实相中,磁力是所有广播信号的基础。你广播一个经过调制的磁性频率,它会穿透建筑物,穿透墙壁,和多数物体,然后直接传到你家里。如果你有接收器,你就能在你的实相中显示它的信息。它是跨维度的东西,这个磁力……就像引力。
Your science still doesn't understand either one, so apply these principles to what I'm about to show you, metaphorically. The shape of the Universe is upon the inside and the outside of a toroid, yet they're connected in a way you cannot visualize in your four-dimensional mind. Think of your Universe as having the same attributes of gravity and magnetism, which seem to be able to permeate almost everything. With that in mind, the pieces and parts might be like the chair that somehow goes to the bottom of the stack, even when placed on the stack last. It goes through the others because there are rules of interdimensional physics that demand that it find its true universal location based on things other than what you think they should in 4D linearity.
你们的科学家还不了解这两种力量,所以,请把这些原理应用到我即将显示给你们看的东西,以隐喻的方式。宇宙的形状是在圆环的里面和外面,但它们是相连的,以一种你们的四维脑筋无法想象的方式。请设想你们的宇宙拥有像引力和磁力般的特性,能够渗透几乎所有东西。带着那种想法,宇宙中的片段与部分,就像那张椅子,不知如何成了椅叠最底下的一张,虽然它是在最后才被放到椅叠之上。它会穿透其他东西,因为跨维度物理学的规则,要它找出本身在宇宙中的真正位置,根据一些在四维线性中被认为不可能的东西。
Universal Distances
宇宙的距离
Here's something you can visualize that may help you understand what I'll call the deception of one dimension looking at another. I'm going to show you how the Universe isn't really that big.
这里是一些你们可以想象的东西,它会帮助你们明白我所谓的一个维度看着另一个维度时的假象。我会显示给你们看,宇宙其实不是那么大。
Take this toroid we've created in our metaphor, and visualize it. Now, change the metal-pipe scenario to one of soft cloth. The toroid is now flexible. Take scissors and cut it anywhere you want. Straighten it out so it's a tube, like a tube sock. Make it big enough so that you could put your hand inside.
回到我们在隐喻中所说的这个圆环,想象它。现在,把铁管换成软布。圆环现在是柔韧的。拿剪刀随意在一个地方剪开它。把它拉直变成一个圆筒,就像圆筒袜子。撑开它,使你可以伸手进去。
Reach in through the tube, and grab the other end and pull it through. Visualize doing this many times from each side until, instead of a pipe that used to be a tube sock, you now have collapsed it until it's a fraction of its original size and shape through pulling the ends through the sock many times. When you're finished with that, cleverly connect the ends again. You can do it. It's not that hard. You can wrap one end over and connect it to the one inside. Question: Is it still a toroid? The answer: Yes. The shape is the shape, and it has only been modified in three dimensions. Also, it still contains the mathematical "magic" of the toroid, only it's now collapsed.
伸手进圆筒,抓住另一端,把它拉过来 [好像在拉长裤的裤管那样]。想象你多次这么做,重复在两端把另一端拉过来,直到那一条曾经的圆筒袜子,现在你把它折叠了,通过多次把袜子两端拉过来,使它变成只有原本尺寸与形状的一小部分。当你完成这么做时,聪明地把两端再连接起来。你能做到的。不是那么难。你能用一端包住另一端,把它与里面那一端缝起来。 问题:它还是圆环吗?答案:是。那个形状就是那个形状,而它只是在三维中被修改过了。而且,它还保留着圆环的数学 “魔术”,只是它现在被折叠了。
Now, let me take you to the middle of this collapsed toroid for a moment. You're the size of a molecule, inside the sock. Metaphorically, there you are in a special Universe, vast beyond belief, yet layered and collapsed. If you begin to "walk" the surface of the toroid (inside or outside), you'll still have to walk and walk and walk to make one full round-trip journey, even though the sock is collapsed. Why do that when the adjacent layer is only a fraction of an inch away? The answer? You can't get through the layers. You can't even see through the layers to know where you are. So you're stuck with walking and walking and walking to get anywhere at all.
现在,让我带你去到这个折叠的圆环中间。你就像一个分子那么小,在袜子内。隐喻而言,你就处在一个特别的宇宙中,辽阔得难以置信,但它是层层叠叠的。如果你开始 “行走” 于圆环的表面上(里面或外面),你还是必须走呀走,才能走完那段圆形的旅程,虽然袜子被折叠起来了。当邻近那一层只是在不及寸步之遥,为何还要走得那么辛苦呢?答案是?你无法穿透那许多层。你甚至无法从那些层看出去,以便得知你的所在之处。所以你一直走呀走,才有可能去到任何地方。
What we're telling you is this. Your science and logical observation tells you that you're literally hundreds of millions of light years away from objects. But what if this is an illusion, and a multidimensional Universe has attributes of the model tube sock? Could it be that what appears to be a linear 100-million light-year trip might be next door? The answer is a positive and strong "yes." Although difficult to conceive of, yes, the vastness is real, just like the perception of the molecule that believes it has to walk the entire interior of the sock to get where it wants to go. The universal shape is also curved in such a way that there's a predictable and mathematical way of broaching the "wall" (just like gravity does), that allows you to jump to other parts of the socks inner and outer surfaces.
我们想要说的是:你们的科学和逻辑观察的结果显示,你们距离其他星体数亿光年之远。但如果这是个假象呢,多重维度的宇宙拥有圆筒袜子模型的特性呢?有没有可能,那看似线性的一亿光年之远的旅程,其实只在隔壁?答案是明确和坚定的 “对”。虽然难以想象,对,它的辽阔性是真实的,就如那个分子的认知,相信它必须走过袜子的整个内部,才能去到它想要去的地方。宇宙的形状也是弯曲的,它有可预测和数学的方式去穿透 “墙壁”(就像引力的作用),让你跳到袜子里边和外边表面的其他部分。
That is the shape of the Universe. Now, however, let me give you some more information about "broaching the wall" between the layers of the collapsed toroid (are you still with me?). The Universe is a push/pull arrangement of energy. It's constantly creating itself. It's never destroying itself, but rather simply moving between dimensions in an arrangement where time and magnetism and gravity demand that it rebalance itself. There are facilities within the Universe to take away and replenish matter. Entire galaxies may seem to disappear and come back (as viewed from one dimensional paradigm). Dimensional shift is therefore the engine of your Universe, and all that you currently see in 4D. It's responsible for what you feel is the beginning of your Universe, although it doesn't have anything to do with a "bang," What you call "black holes," which are present at the center of every galaxy, are part of the engine of dimensional shift. They are the portals that broach the walls of the tube sock. We've also told you that in each galaxy center, there are at least two black holes. They always come in pairs, and one pushes and one pulls. Only one, however, is obvious to you. The other one belongs to the other side of the wall and hides. However, you'll see it soon.
那就是宇宙的形状。现在,让我给出更多信息,关于如何在被折叠的圆环各层之间 “穿墙而过”(你们还有在听吗?)。宇宙是推/拉的能量布置。它不断在自行创造。它永远不会自行毁灭,而只会在各维度之间移动,因为一种时间、磁力、引力的布置,会要求它重新平衡自己。宇宙中有一些设施会拿走并重新补充物质。整个宇宙会看似消失了然后重新出现(从单一维度看来是如此)。因此,维度转变是你们宇宙的发动机,也是你们目前在四维中所看到的一切。它负责形成你们所认为的宇宙的起源,虽然它与 “爆炸” 没有任何关系。你们称为 “黑洞” 的东西,出现在每个星系中央的黑洞,是维度转变的发动机之一。它们就是穿透圆筒袜子的墙壁的那些门户。我们也说过,在每个星系中央,有至少两个黑洞。它们总是成对出现,一个推、一个拉。但是,只有一个,是你们明显看得见的。另一个躲在墙壁的另一边。无论如何,你们很快就会看见它。
Dimensional shift is also the engine of The Cosmic Lattice. You're becoming interdimensional, Human Being, because you've shifted your reality on your own planet. You are the only creatures in the Universe who are in duality, but also able to change your planet's dimension! Many can change it with machinery and for travel, but only you can change your entire reality scenario.
维度转变也是宇宙网格的发动机。你们开始变得跨维度,人类,因为你们已经转变了你们在地球上的实相。你们是宇宙中唯一一种生灵,处在二元性中,同时也能改变你们行星的维度!许多生灵能以机器来改变维度,能为了旅行而改变维度,但只有你们能改变你们整个实相的场景。
Let me give you another hint about the mechanics of your Universe. We've talked about gamma-ray activity for almost a decade. We told you to "look for intense gamma-ray activity." We told you that when you see it, you'll know that there's creation going on - something special happening. Now we identify this as dimensional shift. It's always accompanied by powerful gamma rays, specifically of extreme high intensity. This is an attribute of dimensional shift, and also tells you that something is happening. You see this at the edge of your galaxy, and you know that something is changing there. It's a "mini-big bang," if you want to use your own terms. It's part of a constantly changing Universe, one that's moving in a push/pull fashion.
让我给出关于你们宇宙的机制的另一项提示。我们已经谈论了伽玛射线活动将近十年之久。我们叫你们去 “留意强烈的伽玛射线活动”。我们说,当你们看到时,你们会知道那里正在进行创造——有些特别的事情正在发生。现在我们确认这是维度转变。它总是伴随着强烈的伽玛射线,尤其是极度强烈的。这就是维度转变的特性,它也让你知道有些事情正在发生。你们在你们星系 [银河系] 的边缘观察到它,你们就会知道那里有些东西正在转变。它是个 “迷你-大爆炸”,如果你想用你们的字眼来形容的话。它是不断转变的宇宙的一部分,一个以推/拉的方式来移动的宇宙。
Star depleted—black hole—gamma ray burst & supernova
恒星枯竭—黑洞—伽玛射线暴 & 超新星爆发
A very massive star, running out of fuel, let loose much of its outer envelope, transforming itself into a bluish Wolf-Rayet star. The Wolf-Rayet star rapidly depleted its fuel, and the core collapsed, without the star's outer part knowing. A black hole formed inside surrounded by a disk of accreting matter, and, within a few seconds, launched a jet of matter away from the black hole that ultimately made the gamma-ray burst. The jet passed through the outer shell of the star and shattered the star. This shattering represents the supernova event.
一颗非常大质量的恒星,耗尽了燃料后,因引力萎缩而大大松开它的外壳,变成一颗蓝色的沃尔夫.拉叶星(一种在正在演化的大质量恒星)。这颗沃尔夫.拉叶星迅速耗竭了燃料,接着恒星的核心坍塌,但是恒星外部并不知情。恒星内部形成了一个黑洞,由一个不断增大物质的圆盘包围住,然后,在数秒之间,黑洞喷发出一道物质柱流,最终形成伽玛射线暴。那道物质柱流穿过星体的外壳并炸碎那颗恒星。这个爆炸就是超新星爆发事件。
“超新星” 这个名称代表它看上去是一颗新出现的亮星(其实原本即已存在,因亮度增加而被认为是新出现的)。超新星爆发为星际物质提供丰富的重元素中起到了重要作用,同时,超新星爆发产生的激波会压缩附近的星际云,这是新的恒星诞生的重要启动机制。
The March 29 2003 gamma ray burst in the constellation Leo, was one of the brightest and closest on record. GRB 030329, named after its detection date, occurred relatively close, approximately 2 billion light years away. The burst lasted over 30 seconds. ("Short bursts" are less than 2 seconds long.) GRB 030329 is among the 0.2% brightest bursts ever recorded. Its afterglow lingered for weeks in lower-energy X-ray and visible light.
2003年 3月29日 在狮子座观测到发生了一场伽玛射线暴,是纪录上最明亮与最邻近的爆发之一。GRB030329,以被观测到的日期而命名,这场伽玛射线暴发生在相对邻近的地方,大约在二十亿光年以外。这场爆发持续了30 秒钟之久。(“短暴” 是少于两秒钟。)GRB030329 是有史以来被记录到的 0.2% 最明亮的爆发之一。它的低能 X 射线与可看见光线的余辉持续了数周之久。
http://www.nasa.gov/centers/goddard/news/topstory/2003/0618rosettaburst.html
http://zh.wikipedia.org/zh-sg/%E8%B6%85%E6%96%B0%E6%98%9F
Although it may seem to be billions of light years away, it isn't. It's really in your backyard, but you're never in danger, dear Human Being, of having a collapse of time around you, or a new Universe showing up in your solar system. The physics of it keeps it separate and in its own time frame. This also means that the "center" of the Universe is everywhere.
虽然伽玛射线看似在数十亿光年之外,但它不是。它其实就在你们自家后院,但你们绝对不是在危险中,亲爱的人类,不会有时间的崩解发生在你们周围,也不会有新的宇宙出现在你们的太阳系。维度转变的物理学让它保持分离,也让它处在自己本身的时间框架中。这也意味着,宇宙的 “中央” 无处不在。
However, there's a special, sacred place in your Universe, and it seems to be in a very ordinary place. It's a place called Earth that exists with angels upon it disguised as Human Beings. They're there working a puzzle for Universes yet to make a shift. They're called "the only planet of free choice"... the only one that can change its own reality. It's the only planet where the inhabitants can take control and change the time frame of their reality and actually create dimensional shift. And this fact, dear Human Being, is the difference between yesterday and today.
无论如何,你们的宇宙中有一个特别的、神圣的地方,它看似处在一个非常普通的地方。这个地方叫做地球,住在它之上的是假扮成人类的天使。他们就在那里,正在处理那些还未进行维度转变的许多宇宙的谜题。他们被称为 “唯一拥有自由选择的行星”……唯一可以改变本身实相的行星。它是唯一的行星,它的居民可以控制与改变他们实相的时间框架,并创造出维度转变。这个事实,亲爱的人类,就是昨天与今天的差别。
This last weekend [the Harmonic Concordance] was significant, just like the Harmonic Convergence was significant. Human Beings decided to change the way they've been. Even at the cellular level, this will be felt. DNA's "permission" structure will actually change because of what you've done. How can I tell you this? How can I show this to you? You're going to have the beginning of interdimensional sight, which is going to aid with your co-creation. Each of you has the ability to co-create a reality for yourselves that will match the energy of the planet, and those around you. Perhaps this reality means bringing peace in your own life while you work on the puzzles that have given you the most challenges?
上周 [和谐整合] 是意义重大的,就像 “和谐汇聚” 是意义重大一样。人类决定改变他们以往的方式。甚至在细胞层面,这也会被感受得到。DNA 的 “许可” 结构会改变,因为你们的决定。我该如何告诉你们这件事呢?我该如何显示给你们看呢?你们即将开启跨维度视野,它会协助你们的共同创造。你们每个人都有能力为自己共同创造出一个实相,它会配合地球的能量,还有你们周围人们的能量。也许这个实相意味着把平静带到你的生活,当你在处理那些带给你最大挑战的谜题之际?
What if you had interdimensional sight - the kind that could reveal the things that are hiding, but which are literally the sustenance of what you need? What if I told you that the secret of co-creation is subtraction? "Kryon," you might say, "you're talking nonsense again."
如果你拥有跨维度的视野——它能够揭露正在隐藏的事物,但其实这些隐藏的事物正是在支撑你所需求的东西?如果我说,共同创造的秘诀在于减法呢?“克里昂,” 你们会说,“你又在胡言乱语了。”
Wo and the Block of Granite
“沃” 与岩石块
We're going to give you still another parable of Wo. We haven't given a parable of Wo for a long time, and so with this we close. Wo is a Human who is genderless. He/she is a Wo-man, but we will call Wo a "he" for the purposes of this story.
我们即将给出另一个 “沃” 的寓言。我们已经很久没有给出沃的寓言了,所以我们会以这个寓言作为结束。沃是一个没有性别的人类。他/她是个沃-人,但我们会把沃称为 “他”,为了方便讲这个故事。
Wo was disappointed with his life. Oh, he was working hard and was also a Lightworker, but he was depressed. He said, "I want something precious in my life. I want something meaningful and beautiful in my life." Wo knew that he could manifest. He was just a little unsure of what he would manifest if he tried. He also didn't really know what to ask for within his manifestation. He was cautioned never to ask Spirit for anything specific, but instead to say, "Let me manifest only what I need, which is appropriate for my own divine plan." Wo had the wisdom of a Lightworker, so he prayed, "Dear Spirit, I want to manifest something large in my life. It's time. You choose what it's going to be, God, Higher-Self. You have the wisdom... choose what it's going to be. I need to manifest something large so I can get on in life."
沃对他的人生感到很失望。哦,他一直在努力工作,他也是光之工作者,但他很忧郁。他说,“我想在人生中拥有一些珍贵的东西。我想在人生中拥有一些充满意义的、美好的东西。” 沃知道他能够显现。他只是有点不确定他会显现出什么,如果他去尝试的话。他也不完全知道在他的显现中,他应该要求些什么。他被提醒不要对圣灵作出任何特定的要求,而是说,“请只让我显现出我所需要的、适合我本身的神性计划的事物。” 沃拥有光之工作者的智慧,于是他祈祷:“亲爱的圣灵,我要在我的人生中显现出一些很大的东西。是时候了。你选择它会是什么吧,神,高我。你拥有智慧……选择它会是什么。我需要显现出一些很大的东西,让我能在人生中继续走下去。”
And he did! One day Wo came out of his house to find a large cement block in front of his door! It was 30 feet by 30 feet. He was mortified! "Is this what I really needed, Spirit? What is this?" And Wo's Higher-Self said, "We're not done yet, Wo. Just wait." Wo waited, but the block just stayed there. He became impatient, as always, and thought that perhaps he had misunderstood the messages. Then his neighbors started complaining about the block. Wo was certain that a mistake had been made. Really! Spirit shouldn't deliver a block of cement! It's not really very Godlike. So he brought in a large mechanical crane and tried to move the block. It wouldn't move. He then brought in all manner of granite-block-moving-experts.
而他果然收到了!有一天沃从屋里走出来,看见门前有一个巨大的水泥块!它是30英尺乘30英尺。他感到受辱!“这就是我真正需要的吗?圣灵?这是什么?” 沃的高我回答说,“我们还没有完成,沃。再等一等。” 沃等了,但那块东西还是在那里。像往常一样,他开始不耐烦了,同时他认为自己也许误解了那些信息。接着他的邻居开始投诉那块东西。沃肯定有些事情出了差错。真的!圣灵不应该送来一块水泥!这真的不像神的作风。于是他召来了一辆巨大的起重机,试图移开那块东西。它移不动。然后他请来了各种不同的搬动岩石块的专家。
"Can we please move this block?" Wo requested.
“我们可以移开这块东西吗?” 沃请求说。
"No, we cannot," they said. It's just too big.
“不,我们办不到,” 他们说。它就是太大块了。
Then it happened. Wo heard a knock on his door, and he opened it. There stood a small man with a chisel.
然后事情发生了。沃听见敲门声,他去开门。那里站着一个矮子,手里拿着一个凿子。
"Who are you?" Wo asked.
“你是谁?” 沃问道。
"I'm sorry I'm late," the small man replied. "I'm the sculptor."
“抱歉,我来迟了,” 那个矮子答道。 “我是雕塑师。”
"I didn't order a sculptor," said Wo. "We've been trying to move this block and get it out of here. Can you perhaps break it up?" The little man was horrified!
“我没有找雕塑师,” 沃说道。 “我们一直想要搬动这块东西,把它移开。你能帮忙把它凿碎吗?” 那个矮子感到很震惊!
"Please, please, that's a beautiful work of art - you can't destroy that! Isn't that what you asked for? Isn't that what you wanted? You're about to have something valuable and precious and wonderful and forever in your front yard. It will be in a place that you'd like, and all will admire it and come from distances to see it." The little man was panting and out of breath. Wo just looked at him and paused.
“求求你,求求你,这是一块美丽的艺术品——你不能毁掉它!那不是你所要求的吗?那不是你想要的吗?你即将得到一件有价值的、珍贵的、美好的东西,永远在你家前院。它会在一个你喜欢的地方,人人都会欣赏它,从远处来看它。” 那个矮子快要喘不过气来。沃看着他,愣住。
"It's a block of cement," Wo replied slowly. "Why would anyone admire such a thing?"
“那是一块水泥,” 沃慢慢回答道。“怎么会有人欣赏这种东西?”
"No, it isn't. Can't you see it?"
“不,它不是。难道你看不见吗?”
"I see a large, irritating, and unmovable block of cement," said Wo. "It's killing my lawn."
“我看见一个巨大的、恼人的、搬不动的水泥块,” 沃说。“它压死了我的草地。”
Although Wo didn't understand, he tolerated the little man in his font yard for the next month or so, and slowly began to understand. The sculptor didn't see a block of cement at all. He saw art! He proceeded to remove all of the cement that didn't belong around the art sculpture the artist "saw" inside the cement. Carefully, he chiseled away what wasn't precious until finally an object of art appeared to take shape, which was much, much smaller than the block had been. Oh, it was beautiful!
虽然沃不明白,但他也容忍了那个矮子在他的前院呆了一个多月,而且慢慢开始明白。那个雕塑师完全没有看见一块水泥,他看见的艺术品!他着手凿掉所有多余的水泥,它们不属于那位艺术家所 “看见” 的雕塑品周围。小心翼翼地,他凿掉那些不珍贵的东西,直到最后,一件艺术品开始成形,它比曾经的那块水泥小得多。啊,它很美丽!
Wo was so happy! "I have something precious in my life that I never knew existed in that ugly block! I can't believe I tried to take the block away. How silly!" Wo's neighbors noticed immediately, and came to "ooh" and "aah." Wo was very proud.
沃非常高兴!“我在人生中拥有了一件珍贵的东西,我从来不知道它就存在于那块丑东西之中!真不敢相信我竟然想把它移开。真蠢!” 沃的邻居马上注意到了,并来到这里 “唔…啊…” 地惊叹。沃感到非常自豪。
When the sculptor was finished, he came to the door.
当雕塑师完成时,他来到门前。
"Well, now it's time," said the man.
“好,现在是时候了,” 那个人说。
"Time for what? Do you have to go?" asked Wo.
“是时候做什么?你要走了吗?” 沃问道。
"Oh, no. It doesn't work that way, Wo."
“哦,不。不是这样的,沃。”
"You mean I'm going to have to live with you being in my front yard?"
“你是说,我会与你一起生活,你住在我家前院吗?”
"Oh, it's even better than that," replied the man with a smile.
“哦,比这个更好,” 那个人微笑着说。
With a flash of light, the sculptor transformed. He became part of Wo, taking his place within the angelic attributes that Wo perceived as guides. He became a soul mate, a spiritual twin-flame, and an advisor. His disguise came away, and his divinity shown brightly.
随着一道闪光,那个雕塑师变了样子。他变成了沃的一部分,归位到沃的天使性当中,即是沃所认知的指导灵。他成了灵魂伴侣,灵性上的双生火焰,也成了一个顾问。他的乔装离开了,他的神性明亮地展现出来。
It's funny, you know. Wo never asked the sculptor's name. Now he realized that the sculptor's name was Wo! Not only did Wo receive the manifestation he wanted, but he also got an active wisdom partner to work with at the same time! Wo had just been given a new perception: Perhaps what is unseen is of the most import, and it's what gets subtracted from reality that allows for miracles.
这很有趣,你知道吗。沃从来没有问过雕塑师的名字。现在他知道,原来雕塑师的名字是沃!他不止收到了他想要的显现,同时还得到一个活跃的、充满智慧的伙伴!沃刚刚被显示了一个新的观念:也许那些看不见的东西才是最重要的,那些从实相中减掉的东西才会让奇迹发生。
The Zero
数字 “零”
There will come a day when your science will honor the zero within your coming interdimensional math. Right now, you see the zero as nothing. Some have said, "Well, we know that zero doesn't really mean nothing. We think that an interdimensional zero will be infinity. That's what a zero is." No, it isn't.
总有一天,你们的科学家会看重数字零,在你们即将到来的跨维度数学中。目前,你们把零视为没有东西。有些人说,“嗯,我们知道零不是真的意味着没有东西。我们认为跨维度的数字零会是无限大。那就是零的意思。” 不,不是。
We've told you about 12-based math for over a decade. The elegance of it will astonish you, especially its computational simplicity. It's the only math that "shakes hands" with nature. You cannot consider 12-based math without making the zero an integer of special value. It cannot be a placeholder; it cannot be "nothing," and it doesn't represent infinity. Again we'll tell you this: The zero is the magic of interdimensional math. It's the magic of base-12.
我们谈论了 12 进制数学将近十年。它的优美会让你惊讶,尤其是它的计算法很简单。它是唯一与大自然 “握手” 的数学。12 进制数学不能少了零作为一个拥有特别数值的整数。零不可能是占位符号;它不可能是 “没有东西”,它也不是代表无限大。我们再说一次:数字零是跨维度数学的魔法。它是 12 进制的魔法。
The zero is the potential of all that ever was, is, or can be. It's the "now" of universal math. It represents potential, or an energy of possibility. Therefore, the zero is variable depending upon the equation. You're not used to this. You're used to mathematical equations being empirical, and you wish that to remain. But it can't be that way when you begin to compute outside of linearity. Within that scheme is revealed the elegance of the math. The zero removes what is not needed, and reveals the solution. It becomes the facilitator of the reality of the puzzle itself, and is often the core number. We don't expect you to fully understand this. In fact, we don't expect any understanding at all. Not yet.
数字零是所有过去曾经的、现在的、或未来可能的潜在性。它是宇宙数学的 “当下”。它代表潜在性,或是一股可能性的能量。因此,零是可变的,取决于不同的数学公式。你们不习惯这些。你们已经习惯了基于经验的数学公式,你们希望它会保留下去。但是,当你们开始在线性之外计算时,不能还是用这种方式。跨维度的系统揭露了数学的优美。数字零排除掉不需要的东西,然后揭露解决方案。在谜题当中,它促进真相,它也往往是核心数字。我们不期望你们会完全听得懂。事实上,我们完全不期望你们会听懂任何东西。还不是时候。
The Harmonic Concordance
和谐整合
Finally, I'll tell you what really happened last week. There's a place on this planet called the Cave of Creation, which we spoke about the last time we were with you. That was our name for it early on. But you have called it the Akashic Record. It's a precious place, where the lineage of you is stored. I wish to take you there for a moment. The walls glow. The crystalline is everywhere. It's cool, even though geologically it shouldn't be. There's a crystal for every man, woman, and child on the planet. Many of the crystals are very old, but they don't look that way. When you come and go, your many expressions (lives) simply update the crystals. You might say that there's a system there that even goes beyond what we've talked about.
最后,我会告诉你们,上周究竟发生了什么事。地球上有一个地方叫做 “创造之穴”,上次我们聚会时就是谈论它。那是我们早期给出的名字。但随后你们称之为 “阿卡什纪录”。它是珍贵的地方,你们的世系就是储存在那里。我想带你们去那里片刻。洞穴的墙壁闪闪发光。到处都是水晶。洞穴里很冷,虽然在地质学上来说,它不应该如此。地球上的每个人都有一块水晶,男人、女人、小孩。许多水晶都是非常古老的,但它们看起来不是如此。当你到来和离开时,你的许多表现形式(许多次人生)只需更新那块水晶。你可以说,那里有一个系统,它甚至超越了我们所谈论过的事情。
Some of you have indicated that you feel that this is your last lifetime. For most, it isn't. What you don't know is that for most of you, "this is what you do" in the Universe. You might say you're universal professional Human! Why? Because you're in love with the earth! You're in love with the family! When this play is over and your "life" ends, you just change energies. Part of you becomes another Humans' guide; part of you goes on the other side of the veil, comes back, and reincarnates. The group that is you is always working. You'll do it again and again, and it's because you refuse to miss the ending! You worked too long, Lemurian, to miss this. You've been part of this for a very, very long time, and you've seen and shared the love of God. You've seen it work. You volunteered for the hard things, and here you are yet again in one of the last waves that no one ever, ever thought would take place.
你们有些人指出,你觉得这是你的最后一生。对多数人来说,它不是。你们不知道的是,对你们多数人来说,“这是你的工作”,在宇宙中。你可以说,你是从事宇宙专业的人类!为什么?因为你深爱着地球!你深爱着家人!当这出戏剧结束了,你的 “生命” 结束了,你只是改变能量。部分的你成为另一个人类的指导灵;部分的你去到帷幕的另一边,到回来,然后重新转世。你这个群体总是在工作。你会重复又重复地到回来,因为你不愿错过结局!你已经工作了太久,利穆里亚人,错过会太可惜。你一直参与这份工作,用了非常、非常久的时间,你见过,也分享过神的爱。你见过它的运作。你自愿参与困难的工作,于是你再次来到这里,在最后的转变浪潮中,从来、从来没有任何人想过它会发生。
In that Cave of Creation, over the weekend, crystalline energies that are the very life-force of who you are were changed. Only two or three times in the spiritual history of Earth has the Cave of Creation and the Akashic Record been altered. This was one. The crystalline grid of the earth is starting to be rewritten and realigned. So, therefore, will be the crystals that have your life-force and your lineage and your records of the soul on this planet. They changed, too. It has to be this way. There comes a time when the esoteric is also the physics. It's a system that has to be updated, for you see, the Humans are getting a lot closer to being angels. It was the same with the 11:11. Did you realize that? That's why we wash your feet.
在那个创造之穴里,在上个周末,水晶能量——决定你们是谁的那股生命力——改变了。在地球的灵性历史上,创造之穴和阿卡什纪录只被改动过两三次。这是一次。地球的水晶栅格开始被重新书写和重新对齐。因此,持有你们的生命力、你们的世系、你们在地球上的灵魂纪录的那些水晶块,也将一样。它们也跟着改变。这是必须的。终于来到这一天,奥秘学事物也是物理学。它是需要被更新的系统,因为你瞧,人类越来越接近成为天使了。就像 11:11 事件 [和谐汇聚] 一样。你们知道这一点吗?那就是我们帮你们洗脚的原因。
Today we've given you interdimensional information about science. You might say, "Well, that's not my subject, Kryon. I would rather have pure spiritual information." You'd better get used to this, for this scientific information would never, ever have been given to an earth in a lower vibration. There's a reason why this is given in a spiritual venue. You're about to broach many changes, including a grander explanation of the Universe. This is so you may eventually go places you never thought you could go. A grander explanation of your reality is needed so you might do things with your biology that you never thought you could do.
今天我们给出了关于科学的跨维度信息。你们会说,“嗯,那不是我的科目,克里昂。我宁愿听见纯属灵性的信息。” 你们最好习惯这种方式,因为这个科学信息从来、从来不曾会对一个处在较低振动的地球给出。这个信息在灵性会场上给出是有原因的。你们即将提出许多改变,包括对宇宙作出一个更宏大的解释。这是为了使你们最终能去到许多你们从来没有想过能去的地方。对你们的实相作出一个更宏大的解释是有必要的,使你们能以你们的身体去做许多你们从来没有想过能做的事。
The earth is in the process of being repaired - counterintuitive, perhaps, to what you see on your news, but there is great hope for peace on this great planet. There is hope for the end of hatred as you've seen it in these past years, and for an understanding and wisdom that has not been here before. There are those who sit here who give energy and light for the earth, and we wash your feet for this.
地球是在修整的过程中——违反直觉的,也许,与你们在新闻中所看到的事相反,但这个伟大的地球有很大的希望能达致和平。有很大的希望能终结仇恨,就如你们在过去这几年所看到的那样,也有很大的希望能拥有前所未有的理解与智慧。坐在这里的人就是那些对地球给出能量与光的人,我们为此而帮你们洗脚。
And so it is that the entourage has removed itself... all in appropriateness.
那么随行团也就离开了……全都在恰当性之中。
And so it is that this message is complete.
那么这个信息也就完整了。
Kryon
克里昂