克里昂:扬升的特质



Philadelphia: Waterworks, Museum of Art, and Skyline




Kryon:Attributes of Ascension and The Power of Human Consciousness

克里昂:扬升的特质与人类意识的力量



有些事情发生在你们的四维实相之外,我会告诉你那是什么:你们每个人都有一个群体围绕在身边——你们认识的群体。你认识他们,就像你认识自己一样!他们是谜题的片段与部分。这当中有慈悲,它会创造出解答的能量、安稳、和喜悦。在你周围就有答案,能解答一些你追问了很久的疑问:“我要如何经历这一切?接下来会怎样?请求神,我无法独力完成。” 我们要说的是,你从来无需独力完成任何事!是时候让我们进来了,不是吗?是时候让家人进来了,不是吗?当你这样做时,你是在实践我们所说的 “嵌植” 的定义——在你体内植入你自己的片段,他们一直耐心站在外面等着你给出意图。



你身边的这股能量在很久以前就已经被看见和确认!有很多人真的看见它,并相信它是天使能量……指导灵能量……或者是过去生的能量。谁会想到,它也许是你的神性部分?谁会想到,它也许是宏大完整的一部分?亲爱的人类,希望你开始明白,你得到的帮助多数来自一个人,他比任何人都更了解你,无论你在何处……那就是你自己。



让我来讲解扬升,这是扬升的定义:新的一层灵性,它是如此深刻地不同于你诞生到地球上时的能量,让你感觉犹如,也往往是,另一次生命。扬升是在没有经历死亡的情况下进入下一生。你没有 “去” 任何地方。你就留在你原本的所在处[指地球]。但是,你周围的所有事物都变了。你的热情变了——你变了。你的 DNA 活动的维度实相变了。很多人会衡量他们的生命为转变 “之前与之后”,这种转变实在太大,你们有些人甚至连样子都变了!



上一次我们坐在一起时,有人问了这个问题:“扬升有多少步骤?” 我给出答案:“一步。” 这一步是意图,开始这个过程的纯粹意图。它是你的 “神性自我” 的意图,它说:“我准备好了。我给出意图要知道更多超过我所知道的事。我给出意图要静静坐着并让圣灵告诉我,哪些是我需要知道的事。” 那就是开始的一步,那也是唯一一步。从那一步起,我们称为扬升,因为你开始振动得更高。



这里有一些你们需要知道的关于扬升的疑问、概念、和事情。有些是我们从来没有讲解过,但全都是有人曾经提问过的问题。



“亲爱的圣灵,” 你会说。“我有一些无法戒除的情绪习惯。我花了一些时间在某种事情上,我在直觉上知道这样做不对,因为它们是不平衡的,但我过度纵容这些事。在情绪上,它们笼罩住我。我无时无刻都在想着这些事,但我想要进入扬升状态。有些人告诉我,我永远不能在振动得更高的同时还保留着这些过度的习惯。怎么办?”



其他人更进一步。他们说,“克里昂,我有更加严重的情况。我滥用药物。我对药物上瘾,我清楚知道这件事。我知道它会对我的身体造成什么影响,但我很难戒除。有人曾经告诉我,这两者无法混在一起。我不能在选择灵性道路的同时也在滥药并伤害我的身体。怎么办?”



啊,问得好!你有注意听吗?在你身边有一群家人无条件与永恒地爱着你。无论你去到哪里,我们都站在你身边。我们知道你的尝试,我们知道你的习惯。我们没有任何评断。如果你选择让这些事成为你生命的一部分,你决定要分隔你的时间,只花这么多时间于灵性事务,然后花那么多时间于其他你所选择的事务。我们没有评断!你所奉献于扬升事务的努力与时间,我们会增强,因为你能够去做这些事。我们随时准备填满杯子,直到你允许的程度。



“你是说,无论如何我都能开始扬升的过程?” 你会问?对。“你是说,对我没有任何评断?” 对。在这种情况里,你不是信奉两个神 [善与恶],不是如一些人所说的那样。相反的,你是在承认,你想要开始一个过程……它会根据你本身的速度前进。你在掌管你的细胞和你的身体,你可以选择用你的能量去分隔它。



我们想要说的是,也许,只是也许,是时候你应该了解,你不需要先做好一件事才来开始另一件事。停止那种线性思考。在帷幕的另一边,你不需要先穿上袜子,过后才穿上鞋子!你能以任何你想要的方式来穿上鞋袜。我知道这是难以理解的概念,但事情就是如此!什么是你最大的挑战?它是否阻挡着你的去路?不。跨维度人类无论如何都会前进,他知道在线性以外,这些障碍已经消失了!



与此同时,我们告诉你这件事:那些你觉得无法控制、你的细胞渴求得到、你对它上瘾的东西,其实是可以改变的!当你开始提高振动的过程,细胞会知道。在你的 DNA 里会有一个过程,它会回应这些新的跨维度礼物,这个过程会改变你的细胞结构。你能戒除这种习惯,而你从来没有想过你能做到。这就是我们所说的细胞的新力量。你是你的主人。这种新力量是,你的意识终于对你的细胞结构说话,接管并成为你的一部分。



听着:下次当你认为你是独自一人正在受苦,并询问神 “为何是我?” 的时候,我有一个提议。与其呼喊 “为何是我?”,你何不感觉一下我们的灵性双手就在你周围,我们的手臂就在你周围,我们的拥抱就在你周围呢?你何不相信,那里有一个随行团就在你周围说着,“撑住!提高振动。你完全不知道你是在如何协助我们……你完全不知道。”



你在这里是有原因的,亲爱的人类…… 好的、合理的、充满爱的原因。因为你们正在协助另一个地方的无数生命形态——看似在另一个宇宙中——甚至在另一个实相中。它是工作。你们的地球被称为“唯一拥有自由选择的行星。” 哦,其他行星是否拥有生命?当然有。但是,你们是唯一的行星,出于这个特别的原因,正在经历这个特别的测试;你们也是唯一的行星,居住着我们所说的 “神的片段”。“自由选择” 是让你们选择扬升的选择权!



这个地球需要你们,此时比宇宙历史上的任何时刻都更加需要。你们就坐在这里,正在思考扬升的状态。你们知道我们有多么深爱着你们吗?因为你们其实正在思考扬升!







Live Kryon Channelling - Philadelphia, PA

现场通灵于 费城,宾州


June 9, 2002


As channelled by Lee Carroll for Kryon

由李卡罗为克里昂通灵


出处:http://www.kryon.com/k_chanelphilly.html


翻译:我是我所是







Kryon speaks about 7 areas, or questions, about enlightenment and ascension. He again defines what ascension means in this age. New information is given about Near Death Experiences, talking to those on the other side of the veil, and even a discussion on what Spirit may think about bad habits and substance abuse. Also... what exactly is going to happen to the "Grid Group" when it leaves at the end of the year?


克里昂谈论开悟及扬升的 7 个方面,或疑问。祂再次解释 “扬升” 在现时代意味着什么。新的信息被给出,关于濒死经验、与帷幕另一边的人们对话,甚至谈论圣灵对不良习惯及滥用药物的看法。还有……“磁栅团队” 在今年底离开后会有什么动向?







Greetings, dear ones, I am Kryon of Magnetic Service.

你们好,亲爱的,我是磁力服务的克里昂。







Here is a familiar voice that is accompanied by those flowing with me through a crack in the veil. It is a flow from our side of interdimensionality to the side you call four dimensions. This is voice that brings with it an energy-one that may be confusing to some. It's difficult to explain how such a thing can be. I don't know how many times we've started this message with, "Today we explain the unexplainable." Suffice it to say that out of time and out of space, this room fills itself with an interdimensional family...some of whom you might even recognize.



这是一把熟悉的声音,伴随它的是那些和我一起通过帷幕的裂缝流进来的能量体。这股能量从我们跨维度这一边流向你们四维这一边。这是一把带有能量的声音——也许它会让有些人感到混淆。很难解释这是怎么回事。不知道有多少次我们说过这样的开场白:“今天我们解释一些难以解释的事情。” 可以这样说,在时间以外、在空间以外,这间房里充满了跨维度的家人……有些还是你们认得的。







If Human consciousness really has power [as was explained in the seminar before the channelling], then can you imagine the power of Human consciousness intermingled with those from my side of the veil who have decided to come in for a few moments and sit with you and surround you?


如果人类意识确实拥有力量 [如通灵前的研讨会中所述],你们能否想象人类意识与那些从我这边的帷幕到来的能量体混合在一起呢?他们决定进来片刻并与你坐在一起,围绕着你。







This evening is already different from the others [speaking of other channelling sessions]. It seems like each time we come before you, there's an enhancement caused from the acceptance-from the understanding-from the core of those who sit in the chairs. Some are beginning to "recognize" family. It's more than just energy, you know. You're starting to recognize the personalities of those who stand around you, pieces and parts of who you've called the guides. Pieces and parts of what we call you.



今晚已经与其他晚上不同 [指其他通灵时段]。看来每一次我们来到你们面前,都会有增强的能量——由现场听众发出的接受、理解、发自内心的能量。有些人开始 “认出” 家人。它不只是能量,你知道吗。你们开始认出那些站在你周围的能量体的个性,认出你们称为 “指导灵” 的那些片段与部分。我们称为 “你” 的那些片段与部分。







So here you are, dear Human Being, brother and sister. It has been so long since we've seen you! Do you realize that you all have something in common? You have all emanated from where I stand [speaking of Kryon's interdimensional position on the other side of the veil]. There is so much respect on the other side for you who come into this planet! Yet in your reality, you dilute all the things that you are. You do not see your magnificence, and you think of yourself in a singular way. You walk around in a linear reality with no seeming evidence of what's actually taking place at the moment.



那么你就来到这里,亲爱的人类,兄弟姐妹。我们已经很久没见了!你们知道你们都有共同点吗?你们全都来自我所在的位置 [指克里昂在帷幕另一边的跨维度位置]。帷幕的另一边对你们这些来到地球上的人们充满了敬意!但在你们的实相里,关于你们的一切都被冲淡了。你们看不见自己的宏伟性,你们认为自己是单一的。你们行走于线性实相中,没有任何表面证据能说明此刻真正发生的事。







So we say to you, let the evidence that this is real be in the emotions that touch you, the pressures that you feel, and the colors that you see during these moments as we explain some things to you.


于是我们对你说,在这些时刻,让你内心的感动、你身上感受到的挤压、你看见的色彩,来证明这一切的真实性,在我们对你讲解一些事情之际。







Did you ever ask why we arrive like this? Why would Spirit have such a process as this? Perhaps you're beginning to understand that regardless of what is said today, and regardless of the teachings that are presented here today, something is going on for you that is completely apart from all of it. Reader, what are you feeling at this moment? Is it a casual read, or do you understand that it's no accident that your eyes are on the page at the same moment that we're saying these words?



你们有没有疑问过,为什么我们会这样到来?为什么圣灵会进入这种过程?也许你们开始明白,不管今天说了什么,不管今天呈现的是什么教学内容,有些事情正发生在你们身上,完全与这里的一切无关。读者,此刻你有什么感觉?这是碰巧读到的文章,或者你明白,当我们说着这些话的同时,你的双眼看到这一页,其实不是偶然的呢?







There is something happening that is out of the 4D reality that you have here, and I'll tell you what it is: Each one of you has a group around you-a group that you know. You know them as well as you know yourself! You may say, "Well, there's really not room for that, Kryon" [speaking of the fact that the crowd is tight with the chairs in the room]. Oh, yes, there is! Into this room pours those whom you've known and lost even in your lifetime. Some of you may smell them! You'll know they're here. They'll touch you if you want. It's all part of the teaching tonight. They must be here for this.



有些事情发生在你们的四维实相之外,我会告诉你那是什么:你们每个人都有一个群体围绕在身边——你们认识的群体。你认识他们,就像你认识自己一样!你会说,“嗯,真的没有空间容纳他们,克里昂” [指现场座无虚席]。啊,有的!倾注于这间房里的是那些你们认识,甚至在人生中失去的亲友。你们有些人甚至能闻到他们的气味!你们会知道他们就在这里。如果你想要的话,他们会触摸你。这是今晚教学的一部分。为此他们必须在这里。







So what do they want? you might ask. Why are they looking so expectant? you might ask. It is the intent of one Lightworker who indicates, "I'm ready" that suddenly changes everything. These around you come into your auric energy and you have a party! And in this party, you have a smiling group of entities-more than you can count. These are pieces and parts of a puzzle that you've been asking yourself about all of your life. Is there more than meets the eye? The answer is yes. There's more of you to be discovered. There's more love here than you can see or feel. There is compassion, which creates the energy of solution, stability, and joy. There are answers to questions around you that you've been asking for a long time: "How can I go through this? What's next? Please God, I can't do this alone." We're saying that it was never intended that you do anything alone! Isn't it about time you let us in? Isn't it about time you let the family in? When you do, you create the definition of what we brought you in 1989: It's the definition of implant-implanting yourself with the pieces of you that have been standing on the outside patiently waiting for your intent. It's implanting yourself with the pieces and the parts of family that have been standing on the outside longing to come in.



那他们要的是什么?你会问。为什么他们看来如此满怀期待?你会问。光之工作者所显示的这种意图:“我准备好了”,就是突然改变一切的原因。你周围的这些群体来到你的金能量场,然后你们开始庆祝!在庆祝会中,有一群正在微笑的实体——他们的数量多不胜数。他们是谜题的片段与部分,是你一生中一直在追问自己的事:我是不是比看到的更多?答案是 “对”。你还有更多部分等着被发掘。这里的爱比你所看到或感觉到的更多。这当中有慈悲,它会创造出解答的能量、安稳、和喜悦。在你周围就有答案,能解答一些你追问了很久的疑问:“我要如何经历这一切?接下来会怎样?请求神,我无法独力完成。” 我们要说的是,你从来无需独力完成任何事!是时候让我们进来了,不是吗?是时候让家人进来了,不是吗?当你这样做时,你是在实践我们在 1989 年所介绍的定义:“嵌植” 的定义——在你体内植入你自己的片段,他们一直耐心站在外面等着你给出意图。在你体内植入那些一直站在外面渴望进来的家人的片段与部分。





金能量场





This energy around you has been seen and identified for ages! Many have actually seen it, and believe it is angelic energy...guide energy...or perhaps even those from the past. Who ever thought it might be divine parts of you? Who ever thought it might be part of a grand completion [more about that in future channellings]? This energy has been called everything from evil to mysterious, and many have feared it. All along, it has been about love.



你身边的这股能量在很久以前就已经被看见和确认!有很多人真的看见它,并相信它是天使能量……指导灵能量……或者是过去生的能量。谁会想到,它也许是你的神性部分?谁会想到,它也许是宏大完整的一部分?[接下来的通灵有更多这方面的消息]。这股能量有各种称谓,从邪恶到神秘,很多人往往对此感到害怕。其实一直以来,它都与爱有关。







Blessed is the Human Being who understands this premise-looking to Spirit through the mechanism of a divine self, for good things. It's about taking your power-a power that does not equate with the word force. Instead it's a power that equates with love. The more powerful you are, sometimes the quieter you are. Did you know that? The more powerful you are, the more you sit with yourself in full awareness that you are a group! That's what we want, dear Human Being...for you to begin to understand that much of your help is from a personality who understands you better than anyone, anywhere...you.



有福的是那些明白这个前提的人类——通过神性自我的机制来指望圣灵带来好事。这是关于获得你的力量——这股力量不等同于 “权势”。相反的,这股力量等同于爱。有时候,你越有力量,你会越沉静。你们知道这一点吗?你越有力量,你会越与你自己稳坐在一起,完全知道你是一个群体!那就是我们想要的事,亲爱的人类……希望你开始明白,你得到的帮助多数来自一个人,他比任何人都更了解你,无论你在何处……那就是你自己。







You sit in a time that no entity, anywhere, predicted. Yet here you are. Almost 13 years ago, we told you of the changes that were your potential. Now you've manifested it. The earth is doing a housecleaning, and it's about integrity and wisdom: what is, and is not, appropriate for the planet. Not for a country, but for individuals...for civilization. You're now deciding the value of humanity-the rules of how it's to be seen and treated. You're making the difficult decisions we told would never have to be made unless you made the switch to a new reality...and you made that switch.



你们处在一段时期,没有任何实体,无论是在哪里,曾经预测过这件事。但你们就在这里。将近 13 年前,我们提到转变,当时转变是你们的潜在性。现在你们已经将它实现。地球正在进行大扫除,它是关于正直性与智慧:什么是,和不是,适合地球的。不是指适合一个国家,而是指适合个人……适合文明。你们正在决定人类的价值观——如何看待或处理事情的规则。你们正在做出艰难的决定,我们说过你们无需这么做,除非你们要转去新的实相……而你们已经转了。







You're on another track now...firmly. You have to identify and define civilization. What is the appropriateness of one helping another? How far does it go? What should you demand from your leaders in government, business, and religion? Seen any changes in these areas lately? Have you equated it with what we told you two years ago? We indicated that your highest institutions would have to reevaluate themselves and restructure because of integrity reasons. We told you that they would break apart due to a new energy of integrity. We told you that gone were the days when your spiritual leaders could claim the love of God, yet not live it. Now you sit in this very energy. How many of you remember that this was what we said?



你们目前是在另一条轨道上……稳当地。你们必须确认和定义文明的意谓。什么是互助的恰当性?到哪一种程度?你们应该对政界、商界、与宗教界的领袖有什么要求?最近有看见这些领域的任何转变吗?你们有没有把这些事与我们在两年前给出的信息相提并论?我们指出,你们社会上最高信誉的机构需要重新自我评估及重组,出于正直性的缘故。我们说,他们会因为正直性的新能量而分裂。我们说,过去你们的宗教领袖宣扬神的爱,却没有在生活中加以实践,那种日子已经一去不复返。目前你们就处在这股能量当中。你们有多少人还记得我们说过的话?



[注:2002 年 1 月,美国《波士顿环球报》报道了波士顿地区天主教会神父性侵犯儿童案。此事曝光之后,不仅引起了许多人的愤慨,更有数以千计的 “儿童性侵犯” 受害者向教会提出控诉。从 2002 年初性丑闻被揭发以来,美国 4 万 6 千多名罗马天主教神父当中,至少有 225 人被解除职务或是主动辞职。]

http://news.sina.com.cn/s/2002-06-17/1151607396.html
http://news.xinhuanet.com/newscenter/2002-06/15/content_441864.htm








In addition, now you know all about the power of Human consciousness [speaking of the scientific validation that was presented at the seminar]. When you sit in a group and visualize peace for another area, do some of you walk away thinking, I don't know whether that did any good or not? I'll tell you what you're doing, Human Being. You're visualizing light in places that are dark. There is spiritual integrity in this! Visualize light in places that are dark, and leave it to Spirit to do the rest. As you visualize light in the dark places, it provides a better view for Human Beings who are struggling to find answers and solutions in those places. Because of you, they're able to see better. There you are, sitting in a remote place-without any specific answers-without any specific solutions, ready to help. Take the piece of divinity that you are, and project light into their area so they can use their own free choice while sitting in a place that has more light. And that's the process. Blessed is the Human Being who understands how this works...that the power of Human consciousness works! It works from anyplace to anyplace. Do you have any concept of how interdimensional this energy is? You can't see it work, so you often don't believe it. Yet it is so, more today than at any other time in Human history.



而且,现在你们已经熟知人类意识的力量 [提及在研讨会中所呈现的科学根据]。当你们一群人坐在一起并想象另一个地区拥有和平时,有没有人困惑地走开,心里在想:这样做到底有没有效?我会解释你们正在做的事,人类。你们正在想象光进入黑暗的地方。在灵性层面,这是正直的做法!想象光进入黑暗的地方,其余的留给圣灵来处理。当你想象光进入黑暗的地方时,它会帮助那里正在奋力寻找答案与解决方案的人们看得更清楚。因为你,他们能够看得更清楚。你就在那里,坐在一个遥远的地方——没有特定的答案——也没有特定的解决方案,但你准备提供帮助。拉住你本身的神性片段,把光投射到他们的地区,使他们能够运用本身的自由选择,同时坐在一个更明亮的地方。那就是它的过程。有福的是那些了解的人们……了解人类意识的力量真的有效!它有效,无论是从何处送光到何处!你们知道这股能量有多么跨维度吗?你们无法看见它的运作,所以你们往往不相信。但它是如此,此时比人类历史上的任何时刻都更加有效。







Knowing this, how would you like to project your light today to the darkest places on the planet? How about the Oval Office? Let me tell you something: There is family there, too-a family that, inside their divine part, is saying, "We can use all that you can send!" The willingness is there to receive light. Another place: Send it into the heart of Africa. See smiling faces of those cured of disease. See families united, knowing that they'll live a long time. Do you understand what we're saying? All over this planet, humanity is coming to the realization that completion is the energy at hand. Final solutions that really work are needed. In the Middle East, they long for it. There is the feeling that "this is it." Whatever happens next must create a lasting and wise solution to thousand-year-old problems [more on this solution energy is coming in future channellings] .



知道了这件事,你想怎么把你的光投射到地球上最黑暗的地方呢?送去椭圆形办公室,如何?[译注:椭圆形办公室是美国总统的正式办公室]。让我告诉你们一件事:家人也在那里——在他们的神性部分里面,这些家人说,“我们能全面运用你们送过来的光!” 他们愿意接收光。另一个地方:送去非洲的心脏地带。看见那些治愈了疾病的人们的笑脸。看见家庭团结,同时知道他们会活得长久。你明白我们在说什么吗?在全球各地,人类开始意识到,“完整” 是即将到来的能量。人们需要真正有效的最终解决方案。在中东,人们渴望拥有它。他们感觉到:“就是这个。” 无论接下来发生的是什么,它都必须创造出一个长久与明智的解决方案,来解开一些持续千年的结 [未来的通灵中会有更多关于这股解答能量的信息]。







Meanwhile, here you are, going through a process you've called "ascension." Here is the definition of ascension: a new spiritual overlay that's so profoundly different from the energy you were born into this planet with, that it feels like, and often is, another life. Ascension is moving into the next life without dying. You don't "go" anywhere. You stay right where you are [speaking of Earth]. However, everything else changes around you. Your passions change-who you are changes. The dimensional reality that your DNA works within, changes. It changes so much that some of you even look different! Many will measure their entire lives as "before and after" this change, being very aware of who they are now, compared to who they were before.



与此同时,你就在这里,经历了你们所谓的 “扬升” 的过程。这是扬升的定义:新的一层灵性,它是如此深刻地不同于你诞生到地球上时的能量,让你感觉犹如,也往往是,另一次生命。扬升是在没有经历死亡的情况下进入下一生。你没有 “去” 任何地方。你就留在你原本的所在处 [指地球]。但是,你周围的所有事物都变了。你的热情变了——你变了。你的 DNA 活动的维度实相变了。这种转变实在太大,你们有些人甚至连样子都变了!很多人会衡量他们的生命为转变 “之前与之后”,非常清楚他们现在是谁,相比于他们之前的身份。







The ascended Human is willing to take on the new interdimensional energies and the new powers-willing to take the gifts of Spirit-willing to do the work. Now, finally, you may understand what we mean when we say, "warriors of the light." The word warrior indicates a battle, does it not? We told you the battle was in front of you and now you are in it. The battle is not between Human and Human, but instead is a battle between old and new consciousness. Both have power, but yours my dear Human Being, is the only one that has the light of love connected to it. The more of you who decide to use it, the quicker the solutions will be found.



已经扬升的人愿意接受新的跨维度能量和新的力量——愿意接受圣灵的礼物——愿意去做事。现在,终于,你会明白我们所说的 “光之勇士” 是什么意思。勇士意味着战斗,不是吗?之前我们说,这场战斗就在你们前面,而现在你们就处于其中。这不是人与人之间的战斗,而是新旧能量之间的战斗。两者都有力量,但你们的,我亲爱的人类,是唯一拥有爱的光连接在它之上的力量。你们有越多人决定运用这股力量,解决方案就会越快被找到。







Let me tell you about ascension: There are still so many misunderstandings about what it is and what you are able to do with it. The last time we sat together, the question was asked, "How many steps are there to ascension?" I gave the answer: "One." The one step is the intent to start the process with purity. It's the intent of your "God-self" that says, "I'm ready. I give intent to know more than I know. I give intent to sit quietly and let Spirit tell me what I need to know-without pretense-without ego-without agenda." That's the one beginning step, and that's the only one. From there on, we call it ascension because you literally vibrate higher. Your biology and all that you feel is you, ascends in vibration.



让我来讲解扬升:还是有很多人误解它是什么、你能以它来做些什么。上一次我们坐在一起时,有人问了这个问题:“扬升有多少步骤?” 我给出答案:“一步。” 这一步是意图,开始这个过程的纯粹意图。它是你的 “神性自我” 的意图,它说:“我准备好了。我给出意图要知道更多超过我所知道的事。我给出意图要静静坐着并让圣灵告诉我,哪些是我需要知道的事——没有虚伪——没有自负——没有议程。” 那就是开始的一步,那也是唯一一步。从那一步起,我们称为扬升,因为你开始振动得更高。你的身体和你觉得是你的一切,都提升了振动频率。






There will come a day, dear Human, when your science will actually be able to measure the choir in their cells. We have spoken of this before within a biological and scientific channelling setting. Now we're going to mention it in an ascension setting. There will come a time when scientists can measure that choir in the cells, and they'll find out that those of you who are "youthing" and those of you who know about the core of Spirit inside, have cells who are "singing" a different tune than others...a tune with a much higher vibration. The vibration is the metaphor of music-a higher note. So when you hear the phrase "vibrating higher," we are now telling you that it's not necessarily always metaphoric.



终有一天,亲爱的人类,你们的科学家会真正测量到细胞里面的合唱。我们之前在生物学与科学为背景的通灵中讲过这件事。现在我们会在扬升的背景之下讲述。终有一天,科学家能测量到细胞里面的合唱,他们会找出你们当中正在 “恢复青春活力”、认识体内的圣灵核心的人,这些人的身体细胞会用与众不同的音调来 “唱歌”……更高振动的音调。更高振动是对音乐的隐喻——更高音。所以当你听见 “振动得更高” 的时候,现在我们告诉你,它不一定只是隐喻上的说法。







Here are some questions, concepts, and things you need to know about the subject of ascension. Some of them have never been broached before, but all of them have been asked. In addition to ascension, I'll also give you some information about enlightenment in general...and even about the way some things work that we haven't discussed before.



这里有一些你们需要知道的关于扬升的疑问、概念、和事情。有些是我们从来没有讲解过,但全都是有人曾经提问过的问题。除了扬升,我还会给出关于开悟的普遍信息……甚至包括一些事情的运作方式,是我们之前没有谈论过的。







Emotional Habits

情绪习惯







"Dear Spirit," you might say. "I have some emotional habits I cannot get rid of. I split my time between certain kinds of things that I know intuitively are not right, since they are out of balance and I indulge them with excess. Emotionally, they lay upon me. I think about these things all the time, yet I want the ascension status. I want all that Spirit has for me. My habits don't seem to hurt anyone else, but they consume me. I've been told by some that I can never vibrate higher and also keep these excessive habits. What about it?"



“亲爱的圣灵,” 你会说。“我有一些无法戒除的情绪习惯。我花了一些时间在某种事情上,我在直觉上知道这样做不对,因为它们是不平衡的,但我过度纵容这些事。在情绪上,它们笼罩住我。我无时无刻都在想着这些事,但我想要进入扬升状态。我想得到圣灵给予我的一切。我的习惯并不会伤害任何人,但它们不断消耗我的能量。有些人告诉我,我永远不能在振动得更高的同时还保留着这些过度的习惯。怎么办?”







I want you to listen carefully, for you're going to hear this over and over: God, Spirit, your family-are not in a vacuum considering these things. You think we don't know? We stand next to you wherever you go. We know of your trials, and we know of your habits. There is no judgment from any of us. You are the one directing the path...the one in charge of your own energy. All we see is a split of energy, by your own choice. This choice of yours is absolute.



我要你们仔细聆听,因为你们会重复又重复听到这件事:神、圣灵、你的家人——不是在真空中思考这些事情。你认为我们不知道吗?无论你去到哪里,我们都站在你身边。我们知道你的尝试,我们知道你的习惯。我们没有任何评断。你是负责指路的人……你掌管你自己的能量。我们所看见的是分裂的能量,是你自己的选择。你有绝对的选择权。







If you've chosen to make these things part of your life, then you've decided to segment your time, spending only so much time with spiritual things and so much time on the other things of your choice. There's no judgment! You're a child of Spirit, loved as much as anyone on this planet, and you'll choose on your own how much of your time to dedicate to your ascension passion and how much to the emotional baggage that you choose to have. And that's the truth. You're all honored, each one.



如果你选择让这些事成为你生命的一部分,你决定要分隔你的时间,只花这么多时间于灵性事务,然后花那么多时间于其他你所选择的事务。我们没有评断!你是圣灵的孩子,如同地球上的每个人一样被深爱着,而你会自行选择,要奉献多少时间于你的扬升热情,多少时间于你所选择的情绪包袱。那就是真相。你们都是被敬重的,每一个。







The segment of effort and time that you dedicate to your ascension work, we will enhance as you're able to work it. We stand ready to fill the glass to whatever degree you allow.


你所奉献于扬升事务的努力与时间,我们会增强,因为你能够去做这些事。我们随时准备填满杯子,直到你允许的程度。







"You mean I can start the process anyway?" you might ask? Yes. "You mean there's no judgment around me?" Yes. In this situation, you're not serving two masters, as some have told you. You're instead admitting that you wish to start a process...one that will proceed at your own pace. You're in charge of your cells and your body, and you may choose to divide it with an energy that belongs specifically to you. And in the process, dear one, the solution to your balance will be enhanced. Don't be surprised if those things that seemed out of balance become easier to deal with and solve.



“你是说,无论如何我都能开始扬升的过程?” 你会问?对。“你是说,对我没有任何评断?” 对。在这种情况里,你不是信奉两个神 [善与恶],不是如一些人所说的那样。相反的,你是在承认,你想要开始一个过程……它会根据你本身的速度前进。你在掌管你的细胞和你的身体,你可以选择用你的能量去分隔它。在这个过程中,亲爱的,帮助你保持平衡的解决方案会得到增强。如果那些看似不平衡的事情开始变得更容易处理与解决,请别惊讶。







Substance Abuse

药物滥用







Others go to the next step. They say, "Kryon, I've got something even worse. I have substance abuse. I'm addicted to substances, and I'm aware of it. I'm aware of what it's doing to my body, but I have a very difficult time stopping. There have been those who have told me the two don't mix. I cannot choose a spiritual path and then go and abuse my body at the same time. What about that?"



其他人更进一步。他们说,“克里昂,我有更加严重的情况。我滥用药物。我对药物上瘾,我清楚知道这件事。我知道它会对我的身体造成什么影响,但我很难戒除。有人曾经告诉我,这两者无法混在一起。我不能在选择灵性道路的同时也在滥药并伤害我的身体。怎么办?”






Oh, a very good question! Are you listening? There's a family around you that loves you unconditionally and eternally. They're supporting you-everything you do and everything you want to do. If you openly choose to abuse your own cellular structure with substances that are harmful, there's no judgment. You're the boss of your cells. They see this, however, as you telling your cellular structure that you're not going to be here as long as you might be. There's no judgment in this. It's literal and honored.



啊,问得好!你有注意听吗?在你身边有一群家人无条件与永恒地爱着你。他们支持你——你做的每一件事和你想要的每一件事。如果你公然选择以有害的药物来伤害你自己的细胞结构,他们没有评断。你是你细胞的主人。尽管如此,他们看到这件事:你告诉你的细胞结构说,你不会在这里逗留多久。这当中没有评断。它被如实接受与尊重。







Some of you have wondered why you feel an accelerated life...where time is sped up for you. I'll tell you why. It's often because Spirit looks at you and says, "We couldn't help but notice that you've chosen not to live as long. So we're going to accelerate some spiritual things so that you'll get them done more quickly! This may explain some things that you never knew before. There's no judgment around what you do to your own body. 



你们有些人想知道为何你觉得生活加快了……时间对你而言加快了。我会告诉你为何。这是因为圣灵看着你并说,“我们无法做些什么,我们注意到你已经选择不要活太长久。所以我们会让灵性事物加快,使你能更快完成它们!” 这会解释一些你们以前从来不知道的事情。我们不会评断你们如何对待自己的身体。







At the same time, however, we tell you this. Those things that you feel you have no control over, which your cells call out to have, and that you feel addicted to, can change! When you start the process of vibrating higher, the cells know it. There's a process that we're going to discuss soon [later this year] within your DNA that responds to these new interdimensional gifts. This process changes your cellular structure. You can drop habits you never thought you could drop. This is the new power of the cells we speak of. You are the boss of you. This new power is your consciousness finally talking to your cellular structure, taking charge and becoming part of you. Why do you question this, when the yogis showed it to you in 4D?



与此同时,我们告诉你这件事:那些你觉得无法控制、你的细胞渴求得到、你对它上瘾的东西,其实是可以改变的!当你开始提高振动的过程,细胞会知道。在你的 DNA 里会有一个过程,它会回应这些新的跨维度礼物,我们很快就会讨论这件事 [今年迟些时候]。这个过程会改变你的细胞结构。你能戒除这种习惯,而你从来没有想过你能做到。这就是我们所说的细胞的新力量。你是你的主人。这种新力量是,你的意识终于对你的细胞结构说话,接管并成为你的一部分。为什么你们会有疑问呢?那些瑜伽修行者已经在四维世界里示范给你们看了。







Dear ones, we need to say this again: How many of you sit in fear of your body? You've been told in the old energy that you can't control anything. Instead you sit and worry, hoping that the things called cells will behave themselves. You hope they won't allow a disease. You hope they don't grow inappropriately into a cancer. It's as though you had nothing whatsoever to say about it! Who taught you that? I tell you that this is an old energy concept. You actually have control over all of them! The process needs to be relearned, and with the new grid alignment, this invitation lays before you. It's time to talk to the cells! It's time to have a meeting.



亲爱的,我们需要再说一次:你们有多少人在害怕身体?在旧能量中,你们被告知,你无法控制任何事。相反的,你们坐着并感到担忧,希望那些叫做细胞的东西会循规蹈矩。你希望它们不会允许疾病入侵。你希望它们不会异常地增长成为癌细胞。好像你完全没有说话权一样!谁教你们这样想的?我告诉你,这是旧能量的观念。你其实能控制它们全部!你们需要重新学习这个过程,而随着新的栅格对齐,这种邀请就摆在你们面前。是时候对细胞说话了!是时候开会了。







Forgiveness

原谅







"Dear Spirit, I have areas in my life where I cannot forgive. I know the process, and I read the books. I've listened to your messages. You talked about forgiveness and compassion being the catalysts for enlightenment. I have areas where I'm having trouble forgiving others. These things stick with me, and I honestly want to take them away, but it's very hard. How ‘clean' do I have to be in this area to start the process of ascension?"



“亲爱的圣灵,在我人生中,有些方面是我无法原谅的。我知道原谅的过程,我阅读了相关书籍。我收听了你的信息。你说原谅与慈悲是开悟的催化剂。在某些方面,我很难原谅其他人。这些事情一直困扰着我,我真的想要除掉它们,但非常困难。在这方面,我必须有多 ‘洁净’,才能开始扬升的过程?”







Oh Human, if you only knew about those who "stand on the outside." Some of those entities that surround you have your name on them! They have your face on them. This is hard to describe for you. How can I talk about the divine you... with you? You feature a linearity where there's only one you. How can I speak about that? Can you visualize part of you that's missing, wishing to come in? All the while, the singular, biological you beats itself up with doubt, saying, "I'm not ready." There's no limit to the love of Spirit. Why don't you see yourself as pure? Start the process and watch what happens to the forgiveness issue. What we're telling you is that maybe, just maybe, it's time for you to understand that you don't have to be one thing in order to start another. Stop that linear thinking. On the other side of the veil, you don't have to put on your socks before you put on your shoes! You can put them on in any order you wish. I know this is a difficult concept, but it is so! What is your greatest challenge? Is it in your way? No. The interdimensional Human proceeds anyway, knowing that out of linearity, it's gone!



啊人类,真希望你能认识那些 “站在外面的人”。有些围绕着你的实体拥有你的名字!他们拥有你的脸孔。很难对你们形容。我要如何与你……谈论你的神性?你们的特点是线性,只有一个你。我要如何谈论那些事?你们能否这样想:你的一些缺失的部分,想要进来?一直以来,那个单一的、生物性的你,总是以疑惑来打击自己,总是说,“我还没准备好。” 圣灵的爱没有限制。你为何不视自己为纯净的呢?开始那个过程,然后看看那个原谅的课题会如何。我们想要说的是,也许,只是也许,是时候你应该了解,你不需要先做好一件事才来开始另一件事。停止那种线性思考。在帷幕的另一边,你不需要先穿上袜子,过后才穿上鞋子!你能以任何你想要的方式来穿上鞋袜。我知道这是难以理解的概念,但事情就是如此!什么是你最大的挑战?它是否阻挡着你的去路?不。跨维度人类无论如何都会前进,他知道在线性以外,这些障碍已经消失了!







Why don't you just surrender and let it happen? Understand this: There's no judgment about those areas you have. Don't be shocked and surprised if down the line you'll begin the forgiving process in a way that will make you weep with joy. You can't help but do that, because at the cellular level when you start letting Spirit in-peeling that onion of duality-you begin to understand where your power really is. You start to expand the "you with you," and something happens. Some of the hardest things in life drop away as frivolous. Some of the most compassionate things you never thought you'd be aware of start to become important. You begin to fall in love with Spirit. You begin to fall in love with you. You change.



你为何不臣服并让它发生呢?要明白一件事:对于你的那些方面,我们没有评断。如果走到最后,你会开始原谅,在过程中你因喜悦而掉泪,不用震惊或讶异。你不由自主会这样做,因为在细胞层次,当你让圣灵进入——剥下二元性的洋葱皮——你就会开始了解你真正的力量是在哪里。你开始发展出 “你和你”,然后有些事情发生了。生命中某些最困难的事情开始变得微不足道,并逐渐消散。某些最慈悲的事情,你从来没有想过你会去关注的事情,开始变得越来越重要。你开始爱上圣灵。你开始爱上你。你变了。







Near-Death Experiences

濒死经验







"Kryon," some have asked, "I wish to know about ‘near-death experiences.' What are they, really? Do you almost die? I even have this question: Do I have to experience one in order to become a Lightworker?"


“克里昂,” 有些人问,“我想知道关于 ‘濒死经验’。它到底是怎么回事?那个人是否差点就死了?我甚至想问:我是否需要经历过它,才能成为光之工作者呢?”







I'm about to broach issues that I've never broached before. I'm about to tell you a truth that has not been mentioned before in any of my messages. What you call a near-death experience (NDE) is very different from what you think.


我即将谈论一个我没有谈过的课题。我即将告诉你们一个真相,我没有在我的任何信息中提到过这件事。你们所谓的濒死经验,其实与你们所想的非常不同。







First, there's no such thing as an accidental near-death experience. Humans who have this experience give permission for it before they get here-to have this spiritual experience-one that may or may not (depending on their free choice), change their spiritual lives. With their permission, although they might not remember giving it, they experience an NDE.


首先,没有偶然的濒死经验这回事。那些有这种经历的人们在到来之前就已经给出了许可——去得到这种灵性经验——它也许会,也许不会(根据他们的自由选择而定),改变他们的灵性生活。通过他们的许可,虽然他们未必记得有这样做,他们经历了濒死经验。







Here's another fact: No one who experiences an NDE even gets close to actually dying! Oh, it may seem like it and it may feel like it, but they don't. They don't even leave the planet. I'm going to tell you what happens with an NDE, and it's going to be different from what some of you have heard or have imagined.


还有另一件事:那些经历濒死经验的人们,没有一个是真正接近死亡!啊,它看起来很像,它感觉起来很像,但他们没有死去。他们甚至没有离开地球。我会告诉你们濒死经验是怎么回事,它与你们听过或现象过的情况不同。







An NDE experience is set up by the preconception and energy of the Human who experiences it. Not all Humans have the same story when they "return." I remind you that some have come out of a near-death experience (so-called) to say it was awful. "I saw hell," they might report. "I'm now very afraid of dying," they tell you. Some have said just the opposite. "I saw heaven; I saw the tunnel; I saw the Light; I felt the love; I saw the family!" It's all there to "see." It's true. Every shade of energy is there to see, but there are such different reactions! The reason? It's all about what's at the core, or the individual's essence who is experiencing it. Humans have free choice to choose their own core energy. Is it fear? Is it hope? Is it grand?



濒死经验是由经历它的那些人的预想和能量来设定的。不是全部人 “返回” 时都有同样的故事。我提醒你们,有些人离开(所谓的)濒死经验时说它是可怕的。“我看见地狱,” 他们会说。“我现在很怕死,” 他们说。有些人的故事完全相反。“我看见天堂;我看见隧道;我看见光;我感受到爱;我看见家人!” 这些全都在那里让你去 “看”。它是真的。每一点能量都在那里让你去看,但人们的反应多么不同!原因是?一切都与人们内心的能量、或个人的本质有关。人类拥有自由选择去决定他们本身的核心能量。是恐惧?是希望?是宏伟?







I will tell you what an NDE is, and it's spiritually logical: It's when you meet you. Yes, it's often the first part of the death experience, but an NDE is just the first few seconds of death. You never actually broach the outside of the core energy that you've set up. Real death is very different. At the point of death, the first thing that happens to the Human Being is the marriage of self and remembrance and connection. After you meet yourself-which is a grand experience-one where you're meeting the "God energy," there's an alliance, then a three-day journey. It takes three earth days before you ever leave the earth. And those days are spent collecting what we can only call-oh, this is so difficult-information on the cosmic question.



我会告诉你们濒死经验是什么,它在灵性层面完全符合逻辑:它是当你遇见你自己。对,这往往是死亡经历的第一部分,但濒死经验只是死亡的最初几秒钟。你根本就没有真正进入你所设定的核心能量的外层。真正的死亡是非常不同的。在死亡那一刻,发生在人类身上的第一件事就是自我与记忆的结合与联系。在你遇见你自己之后——那是壮观的经历——你是在遇见 “神的能量”,你会结合,然后是三天的旅程。那段旅程需要地球时间三天,过后你才会永久离开地球。那几天是用来取得,我们只能说是——啊,很难解释——宇宙的信息。







Listen to me, family member, because we haven't discussed this before. Every single one of you knows what the big issue is-the reason you're here-the reason you disguise yourselves as Humans and walk around on an even playing field called Earth-the reason you're going through what you're going through-the reason you come back and come back and come back. What's it all about? What's going on in the universe that would create something like this? I'm telling you that not one of you here knows this, yet all of you do. It is the biggest question of all. It is the one you ask about before you arrive, and the one that you ask about when you exit.



听我说,家庭成员,因为我们之前没有讨论过这件事。你们每个人都知道那个重大议题——为什么你会在这里——为什么你会假扮成人类,在一个称为地球的公平赛场上到处行走——为什么你会经历你所经历的事情——为什么你会重返、重返又重返。到底是怎么回事?宇宙中发生什么事,会创造出这种情况?我告诉你,你们这里没有一个人知道,但你们也全都知道。它是所有人生谜题中最大的一个。它是你到来之前提出的问题,也是你离开之时提出的问题。






The first thing you do when you have full awareness is to ask, "How did we do?" There's a reason why you're here, dear Human Being...a good, logical reason. Blessed are you who take it in faith that there's a loving reason why you're going through what you're going through. For what you're doing is helping trillions of life forms at another place-seemingly another universe-even another reality. It's not about sacrifice! It is, instead, about work.


当你得到充分觉知时,你首先会问,“我们干得如何?” 你在这里是有原因的,亲爱的人类…… 好的、合理的原因。有福的是你们,因为你们确信,你会经历你所经历的事情,当中有一个充满爱的原因。因为你们正在协助另一个地方的无数生命形态——看似在另一个宇宙中——甚至在另一个实相中。它不是牺牲!相反的,它是工作。







Therefore, an NDE is a manifested opportunity to change...something you gave yourself. It isn't about dying at all. It's about the potential of change. Those who come back having had a grand experience have made the choice to find out more about themselves, and they do. Those who come back frightened have made the choice not to seek more. And...need I say, there's no judgment of either. In each case, the Human's energy guided them to the experience they had.



因此,濒死经验是一个被显化出来的转变机会……是你给你自己的机会。它完全与死亡无关。它是关于转变的潜在性。那些带着宏伟经验返回的人,已经决定要进一步寻找自己,而他们做到了。那些带着可怕经验返回的人,已经决定不要再寻找。而……无需我再说,对两者我们都没有评断。在每一个实例中,当事人的能量指引他们去体验他们所经历的事。







Listen: The next time you think you're alone and suffering and you ask God, "Why me?" I have a suggestion. Instead of shouting "Why me?" Instead, why don't you feel our spiritual hands around you and our arms around you and the hugs around you? Why don't you take it, in faith, that there's an entourage around you saying, "Hang in there! Vibrate higher. You have no idea how you're helping the rest of us...no idea."



听着:下次当你认为你是独自一人正在受苦,并询问神 “为何是我?” 的时候,我有一个提议。与其呼喊 “为何是我?”,你何不感觉一下我们的灵性双手就在你周围,我们的手臂就在你周围,我们的拥抱就在你周围呢?你何不相信,那里有一个随行团就在你周围说着,“撑住!提高振动。你完全不知道你是在如何协助我们……你完全不知道。”







Your earth is called "the only planet of free choice." It is. Oh, are there are other planets with life? Of course. We told you this before. You are the only one, however, that's going through this specific test for this specific reason, and the only one populated by what we call "pieces of God." We've hidden you all in an arm of your galaxy where you don't even have the two suns that most of the life planets do. We've indicated this before. It's not in your understanding to know why it normally takes two suns to create life, but someday, when you find the others, they will mostly have two suns! We have also explained how life got to Earth [a channelling last year]. The "free choice" is the choice to select your ascension!



你们的地球被称为 “唯一拥有自由选择的行星。” 它是的。哦,其他行星是否拥有生命?当然有。我们之前讲过。但是,你们是唯一的行星,出于这个特别的原因,正在经历这个特别的测试;你们也是唯一的行星,居住着我们所说的 “神的片段”。我们把你们藏在你们星系的一条旋臂里,你们在这里甚至没有两个太阳,不像多数有生命的行星。我们之前讲过这件事。你们不会明白为何创造生命往往需要两个太阳,但是有一天,当你们找到其他生命时,他们多数拥有两个太阳!我们也解释了生命如何来到地球 [去年的一场通灵]。“自由选择” 是让你们选择扬升的选择权!








Our sun lies near a small, partial arm called the Orion Arm, or Orion Spur, located between the Sagittarius and Perseus arms.

我们的太阳很靠近一条小小的半旋臂,称为猎户臂,或猎户支臂,坐落于人马臂与英仙臂之间。

http://solarsystem.nasa.gov/multimedia/display.cfm?IM_ID=8083







So, many of you stood on-line [metaphorically] with other angels, waiting to get back here for this age. You said, "I can hardly wait to get back!" You knew what your potential future was. You were on the train of Armageddon, yet you wanted to come back! Why? Such is the mind of God when you are on the other side of the veil. It seems silly to some of you. Why would I come back? This would have been a good lifetime to skip! [Laughter] But here you are, sitting in the chair anyway.



那么,你们许多人与其他天使排着队 [隐喻而言],等着在这个时代回到这里。你们说,“我迫不及待想要回来!” 你们知道你们未来的潜在性是什么。你们曾经处在世界末日的列车上,但你们还是想要回来!为什么?那就是神的思维,当你们在帷幕另一边的时候。在某些人看来,这样做很傻。为什么我要回来?这是最值得闪避的一生![大笑] 但你们就在这里,不管怎样,你们就坐在椅子上。







Oh, powerful shaman-oh, monk-this earth needs you more now than at any time in the history of the universe. Here you sit, thinking about ascension status. Do you have any idea why we love you so much? It's because you're actually thinking about ascension! It's so different than what you thought you would be doing here right now.


啊,充满力量的萨满——啊,僧人——这个地球需要你们,此时比宇宙历史上的任何时刻都更加需要。你们就坐在这里,正在思考扬升的状态。你们知道我们有多么深爱着你们吗?因为你们其实正在思考扬升!它多么不同于你们曾经以为自己此刻会在这里做的事。







Talking to Loved Ones on the Other Side of the Veil

对帷幕另一边的亲人说话







Some have asked: "Dear Spirit, is it possible to talk to past loved ones on the other side of the veil?" I almost didn't bring this subject up, because I can't answer it properly to your satisfaction. All I can give you are scenarios of difficulty. It's a 4D question with multiple-D answers.


有些人问:“亲爱的圣灵,我们能否对处在帷幕另一边的去世的亲人说话?” 我几乎没有谈过这个课题,因为我无法给出让你们满意的答案。我能给出的是你们难以理解的情境。它是四维的问题,却有多重维度的答案。







You're in a linear reality with four dimensions. When you decide to involve those with the gifts [psychics], to move to the other side of the veil and communicate even briefly, they experience an interdimensionality that you can't understand. It's completely out of linearity. There's no time on the other side of the veil. All things are happening at once. Potentials are intermingled with the past, and, by the way, that's why your intent today can change your past. Did you know that? It has always been that way.



你们是在线性实相中,有四个维度 [长、宽、高、时间]。当你们决定找那些有天赋的人来帮忙 [灵媒],去到帷幕的另一边进行通讯,就算是很短的时间,他们也经历了你们无法了解的跨维度时空。它完全超越线性。在帷幕的另一边不存在时间。所有事情都在同时发生。未来的潜在性与过去混合在一起,顺便说一下,这就是为何你们今天的意图会改变你们的过去。你们知道这一点吗?它一直以来都是如此。







Can you speak to somebody on the other side of the veil? The answer is "yes." It's done every day. But those who help you do it, who have the gift, are translators. They're interdimensional translators. They have to try to sort out what they see and feel in a very confusing place, bring it back to you in a very simple place, and present it in a succinct fashion that you'll understand. And they know this.



你能对帷幕另一边的人说话吗?答案是 “能”。每天都有人这么做。但那些协助你们这么做的人,那些有天赋的人,他们是传译者。他们是跨维度的传译者。他们必须梳理出,他们在一个非常混乱的地方看到和感觉到的是什么,然后把它带回来给你,在一个非常简单的地方,以简明的方式来呈现,好让你们明白。他们也知道这一点。







Let me give you an example of how difficult this is: Let's say that you wish to talk to your grandmother who has passed on, so you involve a translator with the gift. They go over to the other side to find and speak to the entity who used to be your grandmother. When they get there, what do they find? Instead of finding a little old lady called "Grandmother" somewhere in the ethers, they find a multiple-presence-a beautiful, grand, interdimensional one who is experiencing many lives at once-one life that used to be that of your grandmothers'. Now, what part of this group are they going to talk to? It would be like finding a huge bowl of soup, where all you wanted to do was talk to the salt! Unfortunately, the salt is mixed in with everything else.



让我举例说明这件事有多么困难:假设你想对你去世的祖母说话,于是你找了一位有天赋的传译者来帮忙。他们穿过另一边去寻找那位曾经是你祖母的实体,并与她说话。当他们去到那里时,他们看见什么?不是在虚空中找到一个叫做 “祖母” 的小老妇人,而是找到一个多样的存有——美丽的、宏大的、跨维度的存有,正在同时经历许多人生—— 一个曾经是你祖母的生命。现在,这个群体的哪一部分将是他们的说话对象呢?这就像找到一大碗汤,而你要做的是对盐说话!不幸的是,盐已经与其他东西混合在一起了。







To make things even more complex, what if your grandmother had recently reincarnated as your neighbor's son? Wouldn't it save a lot of trouble to just go and talk to your neighbor's son? [Laughter] You laugh! Indeed, this is how it is. When you go to the other side, you touch only a fragment and a fiber of what used to be a Human Being called "Grandmother." This small inexplicable piece is what is often "brought back" with messages. It's disjointed and sometimes makes no sense. Often there are no validations of it either.



更复杂的是,如果说你祖母最近已经转世为你邻居的儿子了呢?直接对你邻居的儿子说话会不会省却很多麻烦?[大笑] 你们笑!确实,情形就是如此。当你去到另一边,你只接触到那个曾经是人类、叫做 “祖母” 的存有的零碎片段。这个小小的、无法解释的片段,往往就是与信息一起 “带回来” 的东西。它是支离破碎的,有时根本没有任何意义。通常它也无法被验证。






How do you know if it's real? Let me tell you, because real messages will always have a commonality if the translator is actually in touch. Here will be one message to look for: "I love you as I always have. Stay the path and love God." The message won't necessarily be where the treasure is buried! [Laughter] Human Being, it's tough for you to even touch the divinity in your own core, yet you expect so much of these translators that go to the other side of the veil and bring you back messages from beyond. As far as, "Is it possible?" what do you think this communication is?



你要如何辨别它是不是真的呢?让我告诉你,因为真实的信息永远都有一个共同点,如果传译者真的有联系上的话。留意这个信息:“我一如既往地爱着你。坚持下去并敬爱神。” 它的信息未必是宝藏埋在哪里![大笑] 人类,你们就连碰触自己内在的神性都如此困难,但你们却殷切期望这些传译者能去到帷幕的另一边,然后带回那一边的信息。至于 “它是否可能?”,你们认为这种通讯是否可能?







Better Places on Earth to Be for Ascension and Enlightenment?

地球上对扬升与开悟更有助益的地方?







"Kryon, you've said in the past that there are parts of Earth that are more conducive to enlightenment than other parts. Where are they?"


“克里昂,你曾经说过,地球上有些地区更有助于开悟。它们在哪里?”







Yes, indeed there are. Fair or not, the magnetic grid of this planet postures itself with some very interesting phenomena. The grid talks to your cellular structure. Do you wish to know what the magnetic grid is really about? It's not about a language that speaks to the two strands of DNA you can see. Instead, it's about the ones you can't see. It's about your setups-the magnetic imprint from your solar system [astrology sign]-and about the predispositions that you bring in as a blueprint of potential. It's about all of the lives you're living at the same time right now as you pretend to live one. It's about phobias that cannot be explained...all within the 12 interdimensional layers of your DNA. Do you realize that there's no such thing as a "past life"? Go figure that one out! In your interdimensional DNA layers, modulated by the grid system, all your past lives and potential future ones are affecting you all at once...right now! It's active; it vibrates; it's part of you. It's the personal essence inside you that's timeless, but who pretends to be in a linear time frame on Earth in the year 2002. It's a cosmic joke. It's part of the revelation when you step away and remember what's it's about. Therefore, the grid affects you greatly-especially the part that prods you to ask, "Is there more?"



对,确实有这样的地区。公平与否,地球磁栅设置了一些非常有趣的现象。磁栅会与你的细胞结构交谈。你们想不想知道磁力栅格到底是什么?它不是对你们看得见的那两缕 DNA 说话的语言。相反的,它是关于你们看不见的 DNA 层。它是关于你的设置——来自你们太阳系的磁力印记 [星座]——还有你所带来的倾向,作为潜在性的蓝图。它是关于你在此刻同时经历的所有生世,当你假装只经历一生的时候。它是关于无法解释的恐惧症……全都在你的 12 层跨维度 DNA 当中。你们是否觉察到,没有 “过去生” 这回事?去搞清楚这一点!在你的跨维度 DNA 层里面,由栅格系统所调节,你的所有过去生和潜在来生都在同时影响着你……就在此刻!它是活跃的;它会振动;它是你的一部分。它是你体内无时间性的个人本质,却假装处在地球的线性时间框架中,在 2002 年。那是宇宙笑话。它是揭露的一部分,当你离开时你会记起它是怎么回事。因此,磁栅会对你造成很大的影响——尤其是那个会戳你并问道 “还有更多吗?” 的部分。







The question would then be, "If there are places on Earth that are better, which ones are they?" Let me give you a generality: It isn't at the equator. There's a "zero point" there...a null. Take a look at the problems there-the consciousness there. Did you ever correlate this?


接下来的问题会是:“如果地球上有一些地区更有助于开悟,它们在哪里?” 让我给出一个普遍性:不是在赤道。那里是 “零点” 地区……零点。看看那里的问题——那里的意识。你们有没有联想到这些呢?







I'll tell you where the best places are: They are where the magnetic grid is the least effective but that are closer to the poles in very defined regions between enlightenment and imbalance. But you knew that, didn't you? Some of you have even been told by your friends that this phrase defines who you are! [Laughter]


我会告诉你们最佳地区是在哪里:它们是磁栅的效力最小、但最靠近两极的地区,在开悟与不平衡之间界线分明的地区。你们知道的,不是吗?你们有些人甚至被朋友告知,这个形容词界定了你们的身份![大笑]







Over 12 years ago, we said, "Go to where it's cold." Go to where it's cool. Go to places where you can still live, but that are closer to the poles. There is a greater chance in the cooler parts of the earth, toward the poles, for you to discover things you cannot find in places that are heavier or neutral, like the equator. The worst places of all to live? In fact, a place where no Human Being can ever live? It's the magnetic pole itself.



超过 12 年前,我们说,“去比较冷的地方。” 去比较冷的地方。去到你们还可以存活,但是更靠近两极的地方。在地球比较冷的地方、往两极的方向,有更多机会让你们发现一些事情,而你们无法办到,如果是在[磁栅]更厚重或中性的地区,比如赤道。最差的生活地区?事实上,哪里是从来没有人类能够存活的地区?那就是磁极本身。







Now, remember, it moves, so that place isn't stable. But if you could live in that place that would be the culmination of where the ley-lines attach and come together, you would find yourselves neutralized to a point at which disease is allowed to attach itself to you. For there would be no defense, and there would be no communication from the grid to the cells in your body. It would be very difficult to meditate, too.



呐,记住,磁极会移动,所以那里是不稳定的。但如果你们能生活在磁极,那里会是磁场线连接和聚集的顶点,你会发现自己[的磁场]被中和到某个程度,疾病会被允许粘附在你身上。因为在那里不会有抵抗力,那里也不会有磁栅对你的身体细胞沟通。在那里也很难进行冥想。












Let me tell you, there will be a correlation someday with those who have made the trek to study certain polar aspects and found themselves in this very energy we speak of...only to have been brought back with a disease. Go check the correlations of how many researchers in those areas have developed the cancers, and you're going to be alarmed. You'll find that it does not correlate at all with the regular norm. The magnetic grid postures your enlightenment. This is our core information, and what we told you originally when the grid entourage arrived. When it moves, it's purposeful and is with your permission. It's part of the "free choice" engine.



让我告诉你,有一天,那些研究磁极的科学家会发现磁场与身体的关联,他们会发现自己处在我们所说的这股能量当中……只是带回了一身疾病。去查一下它的关联性,有多少研究人员在磁极地区得到了癌症,你们会被吓坏。你们会发现,这种关联性完全不符合寻常的标准。磁力栅格设置了你们的开悟。这就是我们的核心信息,也是当初磁栅团队抵达时我们所给出的信息。当磁栅移动时,它是有明确目标的,它是你们允许的。它是发动 “自由选择” 的设置之一。







We've repostured and repositioned it, and we're almost ready to tie a bow on it. Then we've told you that the grid group leaves in the end of 2002. What we mean by this is that this group is an "Earth-working group" who has focused on the grid for 12 years. We gave you a metaphor about it in the past: of a grid-entourage called "Excalibur." We used your own mythology in this metaphor about a magic sword, an emblem of battle, that could be pulled from a stone only at the right time and right place, by a Human who had the magic. That is you, dear Human Being. You were the ones that did it. It's alchemy-a metaphor not to be lost on any of you. This is what you have done as a Human race.



我们已经对磁栅进行重新设置和重新调整位置,我们即将为它绑上蝴蝶结。然后我们说,磁栅团队会在 2002 年底离开。我们的意思是,这是专注于磁栅长达 12 年的 “地球工作团队”。我们在过去曾经给出关于他们的隐喻:一个被称为 “魔法圣剑” 的磁栅随行团。在这个隐喻中,我们使用你们本身的神话,关于一把魔法圣剑,它是战斗的标志,只有在正确的时间,在正确的地点,由拥有魔法的人,才能把它从石头中拔出来。那就是你,亲爱的人类。你们就是做得到的人。它是炼金术——这个隐喻用在你们任何人身上都适合。这就是你们身为人类所做的事。







Listen: In a linear sense, the grid group leaves. But in actuality, that group is only reassigned. It does not go flying through space to some other planet to do something else. This group is here now, and it will always be here, but not as a grid group. Difficult to explain: "The soup will stay, but it will change its flavor and become a different size." It is a metaphor that says, yes...they are leaving. The "I AM" of who they were in the group will leave. But the parts are only leaving their positions of work as they flow into other places of the earth as the new guardians of the canyons. They'll be placed into the rocks and into the volcanoes, and to the places of the earth that need to remain steady, even when the geology says they shouldn't. There are other tasks at hand that we've never described to you. There are many new things in this message today. We will close with one more.



听着:在线性意义上,磁栅团队会离开。但在事实上,那个团队只是被重新分派。它没有飞过太空,去到其他行星上做其他事情。这个团队现在就在这里,它永远会在这里,但不是以磁栅团队的形式存在。很难解释:“那锅汤会留下,但它会转变味道,及变成不同的容量。” 这个隐喻是指,对……他们将要离开。他们在团队里的 “我是” 身份会离开 [译注:“我是” 是神的自称]。但那些部分只是离开他们的工作岗位,他们会流进地球的其他地方,成为新上任的峡谷守护灵。他们会被分派到岩石中、火山中、还有地球上其他需要保持稳定的地方,即使地质学家说那些地方不可能稳定。他们手边还有其他任务,我们从来没有对你们讲过。今天的信息中有很多新的东西。我们再谈论另一个课题来作为结束。







The Appropriateness of Worship

礼拜仪式的恰当性







"Dear Spirit," some have asked, "what is the relevance of worship on Earth? What is the appropriateness of worship? Whom should we worship? Where should we worship?"


“亲爱的圣灵,” 有些人问,“地球上的礼拜仪式是否有实际作用?礼拜仪式是否有其恰当性?我们应该敬拜谁?我们应该往哪里朝拜?”







Why don't you try going inside first? Why don't you see if you can honor the core inside, and worship the angel with your face and your name? That's the truth. A grander truth there never has been! What men and women have made of it is what you see on the planet-in all degrees of light and dark-with many names and beliefs. When you are safe with yourself, you can love yourself. When you find God in your own essence, you can carry it to any church or building or temple, and it will always serve you. You can move from organization to organization, and even call yourself this or that, but as long as you are in love with "God in you," you will have a grandness that will shine through.



你何不试试身体里面呢?你何不试试看去敬重内心,去敬拜那个拥有你的脸孔和你的名字的天使呢?那就是真相。从来没有过的更宏大的真相!男人们和女人们以祂来创造的事情,就是你们在地球上看到的事——在各种程度的光明与黑暗当中——拥有各种不同的名字和信仰。当你与你自己在一起感到安全时,你就能爱你自己。当你在你自己的本质当中找到神时,你就能带着它去到任何教堂或建筑物或寺庙,它会永远侍奉你。你能从一个组织去到另一个组织,你甚至能给你自己这个或那个称呼,但只要你深爱着 “你体内的神”,你就拥有宏伟性,它会散发出光芒。



------------------



We're going to do something different. This is where we leave. We've always said that it's difficult to leave. Some of the hardest things we do in this new energy, after we've been accepted and hugged, is to move away and return through the crack in the veil that we came from. Today, however, it's different. For many Humans in this room are becoming interdimensional. Whereas there was a finite group of us who came in through the crack in the veil, not all of us are leaving! How about that? No. Instead, some of us are going home with you!



我们会做一些不同的事。这是我们离开的时候。我们总是说舍不得离开。在这股新能量中,我们最难做到的其中一件事,就是当我们被接纳与拥抱之后,必须离开并从帷幕的裂缝回到我们原本的地方。但是,今天不同。因为这间房里有很多人开始变得跨维度。虽然我们这个群体有特定的数目从帷幕的裂缝进来,但我们不是全都离开!感觉如何?不。相反的,我们有些人会跟着你们一起回家!







Reader, listen: Do you feel included? You are. As I give this message, you are seen in the place where you read. You are seen in all of this because it's no accident you picked up this book. Many of you gave permission for this moment, and you said, "Yes, I wish to know more about these spiritual things. I wish to sit alone and know that I am surrounded by Spirit. I wish to be quiet and let God tell me what it is I need to know. I wish to start a path where for a short time each day, I visualize light in dark places. I wish to combine with others of like mind and send light into those places. I'm beginning to understand the power of Human consciousness. I'm beginning to believe that I am indeed eternal."



读者,听着:你有没有感觉到自己也包括在内?你是的。当我给出这个信息的时候,你被看见处在你阅读的地方。在所有信息中,你都被看见,因为你会拿起这本书完全不是偶然的。你们很多人允许这个时刻,你说,“是的,我想知道更多关于这些灵性事物。我想独坐并知道我被圣灵所围绕。我想静下来并让神告诉我,哪些是我需要知道的事。我想开始在每天抽出一点时间,来想象光照亮了黑暗的地方。我开始了解人类意识的力量。我开始相信我的确是永恒的。”






And if that's you, dear one, I hope you have room in your house for the additional energy! Some of us are going to stay with you. Such is the love of God. You are family. I tell you that when I see you next time on my side of things, we will sing your name in light, just like so many who have recently come over en masse...all smiling...all remembering...all reconnecting.



如果那就是你,亲爱的,我希望你家里有空间来容纳额外的能量!我们有些人会与你住在一起。神的爱就是如此。你是家人。我告诉你,下次当我在我这一边遇见你时,我们会在光中唱出你的名字,就像在最近集体过来的那许多人一样……全都在微笑……全都开始记起……全都在重新连结。






Stay the path. Do the work. Then when you ask the big question, "How did it go while I was gone?" I will be able to stand in front of you and give you the good news...of miracles created by angels pretending to be Humans. And that's the truth.


坚持下去。做你的工作。然后当你询问那个重大问题:“当我离开时情况变得怎样了?” 我将能够站在你面前并给出那个好消息……由假扮人类的天使所创造的奇迹。那就是真相。







And so it is.

就这样吧。





Kryon

克里昂







资料与参考链接




1)细胞里面的合唱



A Los Angeles scientist says living cells may make distinct sounds, which might someday help doctors "hear" diseases.

洛杉矶一位科学家说,活细胞能发出清楚的声音,有一天也许能帮助医生 “听见” 疾病。


Smithsonian magazine, March 2004 

史密森尼杂志,2004 年 3月 





Kids, lawn mowers, planes, trains, automobiles—just about everything makes noise. And if two California scientists are right, so, too, do living cells. In recent experiments using the frontier science of nanotechnology, the researchers have found evidence that yeast cells give off one kind of squeal while mammalian cells may give off another. The research, though still preliminary, is potentially "revolutionary," as one scientist puts it, and a possible, admittedly far-off medical application, is already being pursued: someday, the thinking goes, listening to the sounds your cells make might tell a doctor, before symptoms occur, whether you're healthy or about to be ill.



小孩、割草机、飞机、火车、汽车——几乎每一种东西都会发出声音。而如果两位加州科学家是正确的话,活细胞也一样会。最近在运用前沿科学的纳米技术实验中,研究员发现了证据,证明酵母细胞会发出一种尖锐的声音,而哺乳动物的细胞则是另一种声音。这项研究,虽然还在初期阶段,但它拥有潜在的 “革命性”,一位科学家如此说道,而一种可能的、确实很遥远的医学用途,已经开始被寻求:他们的想法是,有一天,探听你的细胞所发出的声音能让医生得知,在出现任何症状之前,得知你是健康的,还是即将病倒。





The founder of the study of cell sounds, or "sonocytology," as he calls it, is Jim Gimzewski, a 52-year-old UCLA chemist. The cell sounds idea came to him in 2001 after a medical researcher told him that when living heart cells are placed in a petri dish with appropriate nutrients, the cells will continue to pulsate. Gimzewski began wondering if all cells might beat, and if so, would such tiny vibrations produce a detectable sound. After all, he reasoned, sound is merely the result of a force pushing on molecules, creating a pressure wave that spreads and registers when it strikes the eardrum. He also reasoned that although a noise generated by a cell would not be audible, it might be detected by an especially sensitive instrument.



对细胞声音的研究,或 “细胞声学”,它的创立者是吉姆.金修斯基,52 岁的加州大学洛杉矶分校的化学家。他是在 2001 年产生了细胞有声音的这种想法,当时一位医学研究员告诉他,当活的心脏细胞被放在有适当营养液的培养皿里面时,它会继续搏动。金修斯基开始思量,是不是所有细胞在同样情况下都会继续搏动,如果是的话,这些微小的振动会不会形成一种可探测的声音。毕竟,他推断,声音不过是一股力量推压细胞分子,产生的一种气压波动,当它撞击耳膜时开始传播然后被听见。他也推断,虽然细胞所形成的声音无法让人听见,但它可以用一种特别敏感的仪器来探测。





For his first foray into sonocytology, Gimzewski obtained yeast cells from biochemistry colleagues at UCLA. (He "got looks," he recalls, when he explained why he wanted the cells.) Working with graduate student Andrew Pelling, Gimzewski devised a way to test for cellular noise with a nanotechnology tool called an atomic force microscope (AFM). Usually, an AFM creates a visual image of a cell by passing its very tiny probe, itself so small its tip is microscopic, over the cell's surface, measuring every bump and hollow of its outer membrane. A computer converts the data into a picture. But the UCLA researchers held the AFM's tiny probe in a fixed position, resting it lightly on the surface of a cell membrane "like a record needle," says Pelling, to detect any sound-generating vibrations.



作为他在细胞声学的首次尝试,金修斯基从 UCLA 生物化学系的同事那里取得酵母细胞。(它 “样子好看”,他解释自己当时为何会要了酵母细胞。)与毕业生安德鲁.佩灵一起,金修斯基想出了一种方法来探测细胞声音:使用一种纳米技术的工具,称为原子力显微镜。通常,原子力显微镜产生视像的方法是,把它非常细微的探针——它本身就非常细小,它的探针就极小了——掠过细胞表面,来测量细胞外层薄膜的每一个隆起与凹陷处。电脑会把它的数据转变成画面。但是 UCLA 的研究员把原子力显微镜的细小探针固定在一个位置,让它轻轻停留在细胞薄膜的表面上,“就像一支唱针,” 佩灵说道,来探测任何制造声音的振动。 





酵母细胞



The pair found that the cell wall rises and falls three nanometers (about 15 carbon atoms stacked on top of each other) and vibrates an average of 1,000 times per second. The distance the cell wall moves determines the amplitude, or volume, of the sound wave, and the speed of the up-and-down movement is its frequency, or pitch. Though the volume of the yeast cell sound was far too low to be heard, Gimzewski says its frequency was theoretically within the range of human hearing. "So all we're doing is turning up the volume," he adds.



两人发现,细胞壁的起伏多达三纳米(大概是 15 个碳原子叠起来的高度),平均每秒钟振动 1,000 次。细胞壁起伏的距离,决定了声波的幅度,或音量的大小;而起伏动作的速度,就是声音的频率,或音调的高低。 虽然酵母细胞的音量远远不足以让人听见,但金修斯基说,理论上,它的频率是在人类的听觉范围之内。“所以我们需要做的就是调高音量,” 他补充说。





The frequency of the yeast cells the researchers tested has always been in the same high range, "about a C-sharp to D above middle C in terms of music," says Pelling. Gimzewski thinks what they hear is the sound of tiny molecular motors inside the cell, moving things around. The researcher likened it to sitting outside a living factory, and listening to the wall. When they changed the temperature, the sound would speed up or slow down, as if the cells were running faster or slower.Sprinkling alcohol on a yeast cell to kill it raises the pitch, while dead cells give off a low, rumbling sound that Gimzewski says is probably the result of random atomic motions.



他们探测到的酵母细胞频率,总是在相同的高音调范围内,“用音乐的术语来说,大约在升 C 音到中央 C 上方的 D 音之间,” 佩灵说道。金修斯基认为,他们听见的声音是细胞里面极小的分子发动机正在搬运东西。他比喻为坐在活的工厂外面,耳朵贴着墙壁倾听。当他们改变温度,它的音调会提高或降低,就像细胞正在加快或放慢动作。把酒精洒在酵母细胞上杀死它,它会发出高音,而死亡的细胞会发出一种低音的隆隆声,金修斯基说这也许是随机的原子运动的声音。





The pair also found that yeast cells with genetic mutations make a slightly different sound than normal yeast cells; that insight has encouraged the hope that the technique might eventually be applied to diagnosing diseases such as cancer, which is believed to originate with changes in the genetic makeup of cells. The researchers have begun to test different kinds of mammalian cells, including bone cells, which have a lower pitch than yeast cells. The researchers don't know why.



两人还发现,基因突变的酵母细胞所发出的声音,与正常酵母细胞的声音稍微不同;这份理解增进了他们的希望:有一天,这项技术也许能用来诊断癌症;一般相信,癌症始于细胞基因结构的转变。他们已经开始探测不同种类的哺乳动物的细胞,包括骨细胞,它们的音调低于酵母细胞的音调。他们不知道这是什么原因。



Gimzewski and colleagues first reported this discovery in August 2004 in the research journal Science.

金修斯基与同事们的这项发现,在 2004 年 8 月首次公布于《科学》研究期刊上。



Now the team is developing a meter to measure the movement in human cells. Researchers hope that by using these meters on different parts of the body, they will be able to listen for ailments. For example, they are currently determining the sound difference between cancerous breast cells and normal breast cells. Gimzewski says he expects cancerous cells to resonate at a lower pitch than healthy cells, because cancer cells are softer. The softness allows the cells to spread more easily through the body.



现在这个团队开始研发一种仪表来测量人类细胞的振动。他们希望,通过在身体不同部位使用这种仪表,他们将能听出疾病。例如,他们最近正在分辨乳癌细胞与正常乳腺细胞的声音。金修斯基说,他预料癌细胞的振动会比健康细胞来得低音,因为癌细胞比较柔软。这种柔软度让它们更容易在体内扩散。



"It's a different approach to medicine, an approach in which we listen to our bodies at the cell level," he said.

“这是医学上不同的方法,用这种方法,我们会在细胞层面倾听我们的身体,” 他说道。





摘自:


Smithsonian Magazine:《 Signal Discovery? 》March, 2004 
http://www.smithsonianmag.com/science-nature/Signal_Discovery.html

National Public Radio:
《Researchers Listen to Yeast Cells——Sounds May Be of Tiny 'Molecular Motors' Hard at Work》Aug. 19, 2004 
http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=3859762

National Geographic News:《Will Doctors Diagnose by Listening to Your Cells?》February 13, 2006
http://news.nationalgeographic.com/news/2006/02/0213_060213_cell_sounds.html

由[我是我所是]整理与节译



收听酵母细胞的声音:

National Public Radio
Researchers Listen to Yeast Cells——Sounds May Be of Tiny 'Molecular Motors' Hard at Work






2)两个太阳



There May Be Millions of Planets in Our Galaxy Orbiting Two Stars

我们的星系可能有数百万颗行星环绕着双恒星运转








ScienceDaily (Jan. 11, 2012) — Using data from NASA's Kepler Mission, astronomers announced the discovery of two new transiting "circumbinary" planet systems -- planets that orbit two stars. This work establishes that such "two sun" planets are not rare exceptions, but are in fact common with many millions existing in our Galaxy.


《科学日报》(2012 年 1月11日)—— 根据美国宇航局开普勒太空望远镜的探索任务得到的数据,天文学家宣布发现了两个新的横越 “环绕双星” 的行星体系——绕着双恒星运转的行星。这项发现证实了,像这样的 “双太阳” 行星不是罕见的例外,而实际上是普遍的情形,在我们的星系中存在数百万颗如此的行星。



The work was recently published on-line in the journal Nature and was presented by Dr. William Welsh of San Diego State University at the American Astronomical Society meeting in Austin, TX on behalf of the Kepler Science Team.


这份报告最近发布在网上的《自然》期刊,同时在美国天文学会在德州奥斯汀所举行的会议上,由圣迭戈州立大学的威廉.威尔士博士,代表开普勒科学团队进行解说。



The two new planets, named Kepler-34 b and Kepler-35 b, are both gaseous Saturn-size planets. Kepler-34 b orbits its two Sun-like stars every 289 days, and the stars themselves orbit and eclipse each other every 28 days. The eclipses allow a very precise determination of the stars' sizes. Kepler-35 b revolves about a pair of smaller stars (80 and 89 percent of the Sun's mass) every 131 days, and the stars orbit and eclipse one another every 21 days. Both systems reside in the constellation Cygnus, with Kepler-34 at 4900 light-years from Earth, and Kepler-35 at 5400 light-years, making these among the most distant planets discovered.



这两颗新行星,被命名为开普勒-34b 与开普勒-35b,两个都是像土星般大小的气态行星。开普勒-34b 环绕它那类似太阳的双恒星运转一周 289 天,而双恒星互相绕着运转与互蚀,需时 28 天。双恒星的互蚀让它们的大小能够非常精密地被计算出来。开普勒-35b 环绕着一对较小的恒星(分别是太阳质量的 80 和 89 巴仙)运转一周 131 天,而双恒星互相绕着运转与互蚀,需时 21 天。两个体系都坐落在天鹅座,开普勒-34b 距离地球 4900 光年,而开普勒-35b 距离地球 5400 光年,因此它们是被发现的最遥远的行星。




While long anticipated in both science and science fiction, the existence of a circumbinary planet orbiting a pair of normal stars was not definitively established until the discovery of Kepler-16 b, announced by the Kepler Team last September. Like Kepler-16 b, these new planets also transit (eclipse) their host stars, making their existence unambiguous. When only Kepler-16 b was known, many questions remained about the nature of circumbinary planets -- what kinds of orbits, masses, radii, temperatures, etc., could they have? And most of all, was Kepler-16 b just a fluke? With the discovery of Kepler-34 b and 35 b, astronomers can now answer many of those questions and begin to study an entirely new class of planets. "It was once believed that the environment around a pair of stars would be too chaotic for a circumbinary planet to form, but now that we have confirmed three such planets, we know that it is possible, if not probable, that there are at least millions in the Galaxy," said Welsh, who led the team of 46 investigators involved in this research.



虽然在科学与科幻方面已经被期待了很久,但环绕着一对正常的恒星运转,这种环绕双星的行星是否存在,并没有被明确地证实过,直到开普勒团队在去年 [2011年] 9月宣布发现了开普勒-16b [位于天鹅座,距离地球 200 光年]。 就像开普勒-16b 那样,这些新的行星也会横越(蚀日)它们的主星,让它们的存在绝不含糊。当时只有开普勒-16b 被发现,科学家有很多未解的疑问,关于环绕双星的行星有什么特质——它们有怎样的运转轨道、质量、半径、气温?等等。最重要的是,开普勒-16b 是否只是一个偶然?随着开普勒-34b 与35b 的发现,天文学家现在可以回答这些问题,并开始研究一个全新的行星级别。“人们一度相信,在一对恒星周围的环境会太混乱,导致环绕双星的行星难以形成,但现在我们已经证实了三颗如此的行星,我们知道,就算可能性不大,但还是有可能,在星系中存在至少数百万颗如此的行星,” 威尔士说道,他负责领导这次研究的 46 位研究员。




The discovery was made possible by the three unique capabilities of the Kepler space telescope: its ultra-high precision, its ability to simultaneously observe roughly 160,000 stars, and its long-duration near-continuous measurements of the brightness of stars. Additional work using ground-based telescopes provided velocity measurements of the stars needed to confirm that these candidates are really planets.


这项发现归功于开普勒太空望远镜的三项独特功能:它超高的精确度、它有同时观察大约 16 万颗星体的能力、它对星体亮度的长期近乎连续的测量。地面望远镜提供额外的星体速度测量,来确定这些真的是行星。



A circumbinary planet has two suns, not just one. The distances between the planet and stars are continually changing due to their orbital motion, so the amount of sunlight the planet receives varies dramatically.


一颗环绕双星的行星拥有两个太阳,不只是一个。行星与双恒星之间的距离会不断改变,因为它们在不断运转,所以行星接收到的阳光量会有巨大的变化。



"These planets can have really crazy climates that no other type of planet could have," said Dr. Jerome Orosz, a co-author from San Diego State University. "It would be like cycling through all four seasons many times per year, with huge temperature changes."


“这些行星会有非常疯狂的气候,没有其他类型的行星会如此,” 来自圣迭戈州立大学的杰罗姆.欧罗斯博士,报告的共同执笔者,说道。“它就像在一年之中经历好几次四季循环一样,带来巨大的气温转变。”



Welsh adds, "The effects of these climate swings on the atmospheric dynamics, and ultimately on the evolution of life on habitable circumbinary planets, is a fascinating topic that we are just beginning to explore."


威尔士补充,“这些气候的大幅度转变,对大气动力学的作用,及最终对可居住的环绕双星的行星之上的生物演化的作用,是一个很吸引人的课题,而我们刚刚开始探索。”






ScienceDaily:《There May Be Millions of Planets in Our Galaxy Orbiting Two Stars》
http://www.sciencedaily.com/releases/2012/01/120111133518.htm
由[我是我所是]翻译


相关资料:


NASA:《Kepler Discovers a Planet with Two Suns》Sept. 15, 2011
美国宇航局:《开普勒发现一颗拥有双太阳的行星》
http://science.nasa.gov/science-news/science-at-nasa/2011/15sep_doublesuns/

NASA:《NASA Discovers New Double-Star Planet Systems》Jan. 11, 2012
美国宇航局:《NASA 发现新的拥有双恒星的行星体系》
http://www.nasa.gov/mission_pages/kepler/news/kepler-34-35.html

维基百科:《开普勒16b》 
http://zh.wikipedia.org/zh-sg/%E5%85%8B%E5%8D%9C%E5%8B%9216b